Because I Said So (2007)

Because I Said So Další název

Vdáš se a basta!

Uložil
paycheck1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.2.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 512 Naposledy: 20.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 389 696 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Because.I.Said.So[2007]DvDrip[Eng]-aXXo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z angličtiny přeložila Teresita.
IMDB.com

Titulky Because I Said So ke stažení

Because I Said So
735 389 696 B
Stáhnout v ZIP Because I Said So

Historie Because I Said So

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Because I Said So

29.7.2010 0:54 karoluska odpovědět
bez fotografie
*říkala
29.7.2010 0:54 karoluska odpovědět
bez fotografie
skvělé k tomu co číkala Katqa, jen mi přišel vtipný překlad: t máš gínu-má tam být vagínu ( to co říká malý Lionel:-D )

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.