Before We Die S02E02 (2017)

Before We Die S02E02 Další název

Innan vi dor S02E02 2/2

Uložil
bez fotografie
muti21 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.4.2020 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 175 Naposledy: 8.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 622 002 176 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Innan.Vi.Dor.S02E02.SWEDiSH.720p.WEB.X264-AVRATTNING Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
BEFORE WE DIE - Innan vi dor - S02E02
Přečasováno pro tuto verzi bez hardcored titulků.

Nenahrávejte jinam, nevkládejte do obrazu filmů, nemodifikujte, nepřečasovávejte,
či nějak jinak neupravujte.

Případné úpravy buď já nebo po dohodě.
Jsem otevřen úpravám, pokud něco naleznete, dejte vědět, upravím.

Poděkování, hlas potěší :-)

27.4. - korekce, chybí jeden dialog :-(
IMDB.com

Trailer Before We Die S02E02

Titulky Before We Die S02E02 ke stažení

Before We Die S02E02
622 002 176 B
Stáhnout v ZIP Before We Die S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Before We Die (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 27.4.2020 21:40, historii můžete zobrazit

Historie Before We Die S02E02

27.4.2020 (CD1) muti21 27.4. - korekce, chybí jeden dialog :-(
27.4.2020 (CD1) muti21 Původní verze

RECENZE Before We Die S02E02

6.6.2020 8:59 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
27.4.2020 10:17 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]


 


Zavřít reklamu