Behind Every Star S01E09 (2022)

Behind Every Star S01E09 Další název

Yeonyein Maenijeoro Saranamgi / 연예인 매니저로 살아남기 / Za každou hvězdou1/9

Uložil
vasabi
6
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.1.2023 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 Naposledy: 31.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Behind.Every.Star.S01E09.Episode.9.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-MARK Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z NF.
Překlad titulků: Lela Bernatova

Obsah:
Lidé v agentuře pečující o talenty musí vyjít s náročnými osobnostmi a manévrovat v zákulisních hrách. Hlavně ale musí svým VIP klientům pomoct k úspěchu a spokojenosti. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
Behind.Every.Star.S01E09.KOREAN.1080p.NF.WEBRip.DDP2.0.x264-MARK
Behind.Every.Star.S01E09.KOREAN.WEBRip.x264-ION10

Behind.Every.Star.S01.KOREAN.1080p.NF.WEBRip.DDP2.0.x264-MARK
Behind.Every.Star.S01.KOREAN.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Behind.Every.Star.S01.KOREAN.WEBRip.x265-ION265
Behind.Every.Star.S01.KOREAN.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/1248656-yeonyein-maenijeoro-saranamgi/prehled/
IMDB.com

Trailer Behind Every Star S01E09

Titulky Behind Every Star S01E09 ke stažení

Behind Every Star S01E09 (CD 1)
Stáhnout v ZIP Behind Every Star S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Behind Every Star (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Behind Every Star S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Behind Every Star S01E09

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím o překlad na tento film s Annou Kendrick
diky za prekladDíky za info
Toto sú titulky k filmu k verzii 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO stiahnuté z opensubtitles. Prosím o pr
To vypadá jak celkem sranda, podle titulků.Ve středu WEB-DL.titulky eng.No bude to dakto prekladat?
Už som to písal, keď som mazal zápis. Pri čistení PC som omylom vymazal titulky. Keď som na to priši
Jsem překvapený, že nepřekládá titulky pro neslyšící...Těšil jsem, že v únoru bude titulky....Jsem z
Děkuji za Tvou skvělou práci:(
Silně pochybuju - je tam hromada chyb, pár nepřeložených řádků, prázdných řádků, nevymazané citoslov
můžete prosím schválit ty titulky, děkuji
https://m.imdb.com/title/tt1888075/episodes/?season=12
Sf se tedy překonali XD v trapnosti^^
Strašný, fakt strašný. Já se divím, že někdo je schopnej natočit takovej škvár. A ještě maj tu drzos
SYFY?? tak to přeskočím :P
Copáák další, odpadák :/ jinak první díl ani neznám, a druhý díl to snad ani není možné po 7 letech!
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Nesmierna vďaka.Prosím o překlad.... Děkuji
Hypersleep.2022.ITALIAN.WEBRip-RARBG.srt asi angl. transl.
Blood.2022.1080p.WEB.H264-KBOX ulozt.
Baby.Ruby.2022.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-CM.srt
Děkuji moc za zájem přeložit tento film a těším se na Vaše jako vždy kvalitní titulky a s trochou no
Nepomohl by bloody_maniac taky s klasickým Walkerem? :)
zdrojové titule eng:

https://webshare.cz/#/file/X2SvAZiEwh
pračka to měla bejt, děkuju... já věděl. že ždímačka nesedá
... Menší výplň, ať pak ten vulgarismus nesvítí v náhledech vzkazů ...

Co třeba "pračka na čůráky


 


Zavřít reklamu