Belle toujours (2006)

Belle toujours Další název

Krásná dodnes

Uložil
bez fotografie
pwh Hodnocení uloženo: 2.5.2014 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 29 Naposledy: 28.1.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 856 170 496 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Manoel_de_Oliveira___Belle_toujours Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Belle toujours ke stažení

Belle toujours (CD 1) 856 170 496 B
Stáhnout v jednom archivu Belle toujours

Historie Belle toujours

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Belle toujours

uploader2.5.2014 19:06 pwh odpovědět
bez fotografie
Doporučuji před shlédnutím, zopakovat si Buňuelovu Krásku dne, neboť bez znalosti původního filmu asi nemá sledování tohoto valného smyslu. A jsou zde odkazy i na jiné Buňuelovky.
Jen je trochu problém, že když chce nějaký tvůrce navázat na děj Krásky dne, tak mu nezbyde, než se pokusit nějak interpretovat onen nejednoznačný film...a to je dost nebezpečný podnik...
2.5.2014 11:45 dakra odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát admini...šikulka...Pěkný den a víkend

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
souhlasím
K tomuhle už ale titulky jsou, jen nejsou tady na webu.
Přesně tak, už jsem to psal předtím: když si chci dát fil do požadavků, vložím do patřičného pole čí
děkujiHurááá-díky dopředu!!!!
Přihlásíš se, otevřeš si Rozpracované (https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych) a dáš "
Uz se tesim :-) dekujeme.Bezva díky moc!!
Dobrý den ,

bude pokračovat tvprba titulků i protřetíserii Humans? byl bych moc rád a jistě ne sá
Děkuji moc
dobrý den, ráda bych začala překládat, ale už jsem tu dlouho nebyla a zapomněla, kde označím, že se
existuje sekce Rozpracované
jak zjistím jestli to někdo překládá když to nejde zapsat do požadavků
:))))
@TomStrom: Díky!
Prosím s03e01
Přidávám se k prosbě o překlad 4. série. Děkuju předem.
https://premium.titulky.com/?Detail=0000300601&sub=Fahrenheit
Fahrenheit.451.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
taky na ne cekam, kdyby jsi se rozhodl(a) ze nedodelas, dej prosim vedet :)
Ty jsi fakt pobavil. :D :D :D A ještě by se na tvé přání mohl naučit Finsky a přeložit to z originál
díky za tvoji práci na titulcích... !!
těším se na ně moc :-)
precti knizku, shledni predchozi verze, pockame.
Cekame a verime :-)
Jsme netrpěliví, ale rozumíme. A děkujeme.
Myslím, že nemusíš mať obavy. Ako hovorí aj vidra, sme tu dosť často nútení "variť z vody", takže ur
Jéžiš... jsem si přečetl ten článek a nevím teda, jestli si tím překladem neuříznu ostudu. Větší než
Možno som kritiku nie celkom oprávnene (aj keď...) adresoval len na autora titulkov. Konečné maslo n
zas to musíš vzít z více úhlů. ono pár věcí je zmíněno v tom článku. tvorba titulků je rychlovýroba,
teď mi trochu uniká, o jakém profesionálnějším přístupu mluvíš.
V každom prípade od autora "oficiálnych" titulkov by sa čakal profesionálnejší prístup...