Beowulf: Return to the Shieldlands S01E01 (2016)

Beowulf: Return to the Shieldlands S01E01 Další název

  1/1

Uložil
richja Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.12.2015 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 331 Naposledy: 5.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 513 120 502 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Beowulf Return To The Shieldlands S01E01 PREAIR WEBRip h264-spamTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nový fantasy seriál na motivy hrdiny Beowulfa od britské ITV.
Celkem 13 dílů. První je venku předčasně (oficiální premiéra 3.1.2016).

Rozhodl jsem se, že přeložím i názvy a jména potvor. Pokud byste měli jiný názor, dejte vědět :-)

---
Web s informacemi pro začínající i zkušené překladatele a titulkáře - prekladejme.cz
---

Případné chyby hlaste, ať je mohu opravit, díky.
Přečasy zajistím sám nebo po domluvě.
Nenahrávejte prosím na jiné servery.

Přeji příjemnou podívanou, komentář, hlas nebo dokonce příspěvek přes Paypal potěší :-)
IMDB.com

Titulky Beowulf: Return to the Shieldlands S01E01 ke stažení

Beowulf: Return to the Shieldlands S01E01
513 120 502 B
Stáhnout v ZIP Beowulf: Return to the Shieldlands S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Beowulf: Return to the Shieldlands (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 8.1.2016 13:22, historii můžete zobrazit

Historie Beowulf: Return to the Shieldlands S01E01

8.1.2016 (CD1) richja chybka v překladu
28.12.2015 (CD1) richja  
28.12.2015 (CD1) richja Původní verze

RECENZE Beowulf: Return to the Shieldlands S01E01

uploader14.1.2016 23:07 richja odpovědět
14.1.2016 21:18 renda.stark odpovědět
bez fotografie
Také se připojuji na přečas HDTV.x.264-OrgaNiC.Díky.
14.1.2016 19:29 EL_Pepinko odpovědět
bez fotografie
Isiel by aj precas na HDTV.x264-ORGANiC?
Diky
8.1.2016 12:15 veruu.u odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
4.1.2016 19:57 zavik odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
3.1.2016 20:04 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
29.12.2015 22:12 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
29.12.2015 17:32 veronikasw odpovědět
bez fotografie

reakce na 927610


Ďakujem.
uploader29.12.2015 14:39 richja odpovědět
29.12.2015 7:24 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Pekne prosím o prečas na WEB-DL.
28.12.2015 22:54 Jazzie odpovědět
bez fotografie
richja: veliký dík za výborné titulky
speedy.mail: díky za info o přečasu na web-dl
28.12.2015 22:24 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
28.12.2015 21:35 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
28.12.2015 20:24 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 927409


+ 5.9 sec a sedí na Beowulf.Return.To.The.Shieldlands.S01E01.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Coo7
28.12.2015 20:14 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
bude aj web-dl? inak dikes za titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky:) Už se těším.Díky:)Jedeš jak drak !
Tady bude asi problém, že k tomu nejsou žádné titulky.
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?


 


Zavřít reklamu