Beowulf: Return to the Shieldlands S01E05 (2016)

Beowulf: Return to the Shieldlands S01E05 Další název

  1/5

Uložil
richja Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.2.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 826 Naposledy: 21.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 465 594 492 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Beowulf.Return.to.the.Shieldlands.S01E05.HDTV.x264-ORGANiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
5/13 - Beowulf a jeho parta jsou v cíli svého putování, ale tím všechny trable teprve začínají. V Herotu se naopak Slean ukazuje v novém světle.

---
Web s informacemi pro začínající i zkušené překladatele a titulkáře - prekladejme.cz
---

Případné chyby hlaste, ať je mohu opravit, díky.
Přečasy zajistím sám nebo po domluvě.
Nenahrávejte prosím na jiné servery.

Přeji příjemnou podívanou, komentář, hlas nebo dokonce příspěvek přes Paypal potěší :-)
IMDB.com

Titulky Beowulf: Return to the Shieldlands S01E05 ke stažení

Beowulf: Return to the Shieldlands S01E05 (CD 1) 465 594 492 B
Stáhnout v ZIP Beowulf: Return to the Shieldlands S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Beowulf: Return to the Shieldlands (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Beowulf: Return to the Shieldlands S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Beowulf: Return to the Shieldlands S01E05

21.3.2016 21:39 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
uploader15.2.2016 23:58 richja odpovědět

reakce na 943708


zítra to bude, v 7. díle se mluví málo, takže ten zase bude rychleji ;-)
15.2.2016 15:34 Ksinbad odpovědět
bez fotografie

reakce na 943186


Jo to se stává, ale stejně by mi zajímalo, kdy by to tak mohlo být?
uploader13.2.2016 22:29 richja odpovědět
na 6 se dělá, bohužel to teď nevyšlo časově :-(
13.2.2016 16:47 JohnDark Prémiový uživatel odpovědět
Kedy asi budú titulky k 6 časti?
12.2.2016 17:44 zvonek odpovědět
bez fotografie
Děkuji a prosím 6 díl.
8.2.2016 8:48 MICKOVA odpovědět
bez fotografie
dekuji
7.2.2016 13:53 bob197 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
7.2.2016 12:41 mikiuh odpovědět
bez fotografie
Děkuji mockrát
5.2.2016 16:14 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
5.2.2016 15:04 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
5.2.2016 14:41 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
5.2.2016 11:36 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
5.2.2016 10:44 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
5.2.2016 7:37 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.2.2016 7:12 Bobofon odpovědět
bez fotografie
díky moc, už jsem se nemohl dočkat :o)
5.2.2016 6:17 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...
Fajn, ale chcelo by to este odfiltrovat (alebo pridat moznost odfiltrovat) "nejako" nove verzie titu
Přiznám se, zatím to stagnuje, ale budu se snažit to co nejdříve dodělat.
ci je to fake alebo nie. Konkretne ked sa pozries na spominany titul, uvidis ze v demograf.rozlozeni
bolo by fajn, ak by bolo aj pre rozpracovane (filmy/serialy, spolu), nech nie je treba prejst cely z
Neviete niekto, preco titulky k tomuto nie su schvalene uz 2 dni? :(
Děkuji
Kouknul jsem na ně v texťáku a krom malých překlepů (např. hned na začátku 00:01:26,088 --> 00:01:28
Chclo by to filter kde by slo vybrat iba filmy. Zoznam bez serialov, ktore casto zaberu niekolko str
Tyhle titulky už dlouho čekají na schválení. Jsou špatné nebo nějaká chyba?
Cordelia 2019 - je např.na ulozt., jen 770 řádků, prosím :-)
Noooo, a co se z toho dá vyčíst?Ahoj. Jak to vypadá s překladem? :-)
Cursed Films 2020 - prosím, dokumentární seriál, kdyby se někomu chtělo. :-)
Funhouse.2019.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].srt Prosím o překlad, film je např. na fastshar., 15
super
To je hezké na ty seriály. :-) Na filmy to takové není. :-(
Nasadil jsi v !"ujetinách"! laťku pěkně vysoko. To jsem zvědav, co bude následovat po tomto titulu..
Moje slovenština už je notně rezavá, ale "Zkrátiť odpočítavanie!" a o řádek níž "Skrátiť odpočítavan
Ruské titulky v azbuke
Ďalší výborný ruský film natočený podla skutočnej udalosti.Keď by boli anglické title,rád ich prelož
přečas bude.
Filmy? Ty přece nemají (nové) díly.
Na nejnovější filmy máme dávno www.titulky.com/?Adv=2#uplnenove
keby takato vec bola aj na filmy.Za nás ano!
Co říkáte, uděláme trvalý odkaz? https://www.titulky.com/?serial=new
Moc prosím o překlad 2. řady.Moc děkuji za překlad, posílám hlas.Máš to napsané v poznámce.