Berlin Station S01E07 (2016)

Berlin Station S01E07 Další název

Berlínská mise 1/7

Uložil
bez fotografie
mark82 Hodnocení uloženo: 28.11.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 626 Naposledy: 16.5.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 268 858 847 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Berlin.Station.S01E07.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroja.

(Nejedná sa o môj preklad.)
IMDB.com

Titulky Berlin Station S01E07 ke stažení

Berlin Station S01E07 (CD 1) 268 858 847 B
Stáhnout v jednom archivu Berlin Station S01E07
Ostatní díly TV seriálu Berlin Station (sezóna 1)

Historie Berlin Station S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Berlin Station S01E07

9.12.2016 13:47 potkyš odpovědět
bez fotografie
DĚKUJI
3.12.2016 11:43 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
2.12.2016 22:29 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
30.11.2016 22:54 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
30.11.2016 12:51 roland2 odpovědět
bez fotografie
dikes
29.11.2016 6:28 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
28.11.2016 21:50 trojdom Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Rychlost a kvalita překladu... tady se dá vyslovit jenom díky, díky.
28.11.2016 20:38 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
díky :)super, už se těším na překlad, díky :-)
Vždyť to má premiéru až v říjnu proboha ...
Snad se toho někdo ujme.
veď titulky bude určite niekto robiť aj na KinoRipy, tak nevidím dôvod, aby tu táto požiadavka nebol
Tituly EN, najde se nekdo? Dík ... :-)
Dneska jsem nuceně aktualizoval na nový Win 10 build. Nebudu vás napínat, opět jsem si zanadával. Pr
Teď spíš výpadek kvůli válení na rybníce :-D Když jsem na to koukala, nepřišlo mi to totiž moc lehký
já myslel, že jsme na serveru, co se zabývá titulkama ke stáhnutelným verzím, tak mi přijde zbytečné
Tie tvoje odhady dokoncenia obsahuju aj prípadný tyzdnovy vypadok pre nemocensku. :)
tak to je bezva zpráva, díky za ni :-)
Lenost sice překonána, ale léto dorazilo!!! :-D Tak na tom makám teď večer, zítra bych to snad mohla
no z tvojho príspevku to nebolo jasné, tak sa nemusíš robiť múdrym ;) bez urážky. "Já měl pochopitel
Já měl pochopitelně na mysli stáhnutelnou koukatelnou verzi, tak nevím, proč tu píšeš o premiéře.
Prosím o překlad. Děkujuuz sa na tom pracujeDěkuji :-)Moc díky.Nemůžu se dočkat. Dík za titulky.
Léto se posunulo, lenost překonána :-D tak jsem se do toho pustila...Dobře ty! :-D :-D
Taktéž se přimlouvám :)
Nevím, ženy co létají na ocelových ptácích....
The Shield (must see!), Sons of Anarchy, The Wire, Hell on Wheels, Underbelly (to najdeš na yt jako
Koukni do rozpracovaných.
Poslední aktualizace v červnu. Chytí se někdo překladu?
To bude naka recese :-)
Bavili se o seriálu Vis a vis https://www.imdb.com/title/tt4524056/, ne o La casa de papel.
Na netflixu stále nejsou české titulky.
Jak píše langi, stačí nakoukat pár seriálů a filmů a už to jde samo. :D

No, koukám, že langi jede
Děkuji!