Best of the Badmen (1951)

Best of the Badmen Další název

Nejlepší z psanců

Uložil
bez fotografie
Hawaiana Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.4.2012 rok: 1951
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 70 Naposledy: 9.4.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 926 272 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro DVDRip, Ulozto Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sedí na 2. zvukovou stopu v angličtině. Jedná se o volný překlad.
IMDB.com

Titulky Best of the Badmen ke stažení

Best of the Badmen
735 926 272 B
Stáhnout v ZIP Best of the Badmen

Historie Best of the Badmen

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Best of the Badmen

29.10.2015 20:06 clara.bow odpovědět
Teď jsem zkoušela připojit titulky k filmu a bohužel nejdou spustit...
29.10.2015 19:52 clara.bow odpovědět
Opravdu moc děkuji za titulky...zdravím

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.