Better Call Saul S03E06 (2015)

Better Call Saul S03E06 Další název

3x06 - Off Brand 3/6

UložilAnonymní uživateluloženo: 17.5.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 271 Naposledy: 7.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 242 003 968 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na verzi 720p.HDTV­.x264-AVS.

Překlad: Bobesh & Nameless1
Korekce: lukascoolarik

www.serialzone.cz
www.edna.cz/better-call-saul

Přečasy zajišťuje badboymajkl. Nepřejeme si nahrávání titulků na jiné servery, ani jakékoliv úpravy bez našeho svolení.
IMDB.com

Titulky Better Call Saul S03E06 ke stažení

Better Call Saul S03E06 (CD 1) 242 003 968 B
Stáhnout v ZIP Better Call Saul S03E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Better Call Saul (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Better Call Saul S03E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Better Call Saul S03E06

14.12.2018 10:33 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
7.6.2017 17:55 bohuslaf odpovědět

t h a n x
19.5.2017 18:58 Bystrouska Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
18.5.2017 20:16 ollie odpovědět
bez fotografie
Prosím o prečas na Better.Call.Saul.S03E06.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
18.5.2017 8:38 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
18.5.2017 7:32 hXXIII odpovědět
Díky moc .)
18.5.2017 0:32 grrrrr odpovědět
bez fotografie
Titulky super, pro ostatní prosím o přečas na Better.Call.Saul.S03E06.720p.WEB-DL.H264-FUM[ettv]. Kdyby byl někdo nedočavej, mně vyhovovalo zpoždění těchto titulků na -29500 ms.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Desade už vidím,že máš červíka v hlave.Nevadí aspoň ich prelož a načasuj, zaves ich sem.Ja si už nim
Už je to v zapsaných. S Braginskayou se toho ujmeme! :) Jsme rádi, že se stále najdou zájemci o přek
taky bych moc prosil :)
Našla by se dobrá duše, která by se ujala tohoto filmu?
Tady je jediným plusem pro mě, ten cloud.
https://beta.titulky.com/?action=detail&id=352062

A te
Nevím. Mně víc vyhovuje toto zobrazení. Kde vidím více informací, verzi i zip.

https://premium.ti
Už som ich medzitým našiel, ale sú dosť úsporné (nie je to prepis). Navyše v celom filme sú tie dial
Je to 1080p.WEBRip.x264.AAC5srbochorvatštinabrazilská portugalštinašpanělskéanglické tit
Dílo bylo dokonáno, titulky jsou na premiu. Příjemnou zábavu! :)
Díky moc :-).
To je pravda, to mě taky překvapuje, že na tuto chybu nikdo neupozornil. Chyba byla opravena. Mimoch
Já do toho půjdu, jenom ještě nejsou anglický titule.
nepomohlo by udělat ten text field dvojřádkový, Pole "DALŠÍ NÁZEV" má dva řádky, ne?
No a pokusí se to někdo přeložit?
Omlouvám se za zpoždení, za hodinku by to mohlo být hotový!
Já bych spíš preferoval ten font zvětšit. Už tady krásně vidím, jak je oddělen příspěvek od loginu.
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?
jasně, chápu. Ale jak jde vidět, je k tomu přilepený i login. A prostě to vypadá strašně.

Další v
No nevím, snad zmenšit font. Ale přijde mi to zbytečně extrémně dlouhé.
Nešlo by nějak vyřešit alternativní název.

Když je delší, nejde vidět, useknuto.

https://www.t
Máš dabing, máš cizojazyčné titulky, můžeš to přepsat. :)
Kdyby to tak někdo otitulkoval.Jasně, že jsou. A ne jen tam..
Mama hovorí synovi v noci je zima zober si teplé spodné prádlo.Podĺa teba bielizeň,ako by to nebolo
Desade posielam tie ruské titulky,ako si chcel.
Taky když jsem původně koukal na OS, tak původně tam nebyly ještě ani ty španělšké. Doufám, že angli