Better Living Through Chemistry (2014)

Better Living Through Chemistry Další název

Blondína na predpis

Uložil
DoubleJo Hodnocení uloženo: 7.4.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 779 Naposledy: 8.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 201 029 105 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Better Living Through Chemistry 2014 720p BRRip x264 AC3-JYK Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedia zrejme aj na ostatné BRripy a BluRay verzie.

Prípadné chyby a nepresnosti mi napíšte.
Všetky úpravy a prečasovanie zabezpečím sám, na požiadanie.

Preklad mojich titulkov do CZ iba po dohode via email.
Nenahrávajte prosím moje titulky na iné weby.

Poďakovanie vždy poteší.
IMDB.com

Titulky Better Living Through Chemistry ke stažení

Better Living Through Chemistry (CD 1) 2 201 029 105 B
Stáhnout v jednom archivu Better Living Through Chemistry
Doporučené titulky pro vás

Historie Better Living Through Chemistry

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Better Living Through Chemistry

5.1.2015 18:42 aldav odpovědět
bez fotografie
dekuji
10.8.2014 23:53 kožis odpovědět
bez fotografie
Díky
28.7.2014 11:50 reindl.jaroslav odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.7.2014 21:24 david.varchola@gmail.com odpovědět
bez fotografie
Pri delayi +350 sedi aj na 2014.720p.WEB-DL.H264-PublicHD.mkv
Dakujem DoubleJo!
9.4.2014 19:16 Burner.Tom odpovědět
bez fotografie
Pasuju aj na rls. Better.Living.Through.Chemistry.2014.LIMITED.720p.BluRay.x264-VETO
7.4.2014 20:50 Mikael1x odpovědět
THX! Titulky sedia aj na verziu:

<> Better.Living.Through.Chemistry.2014.480p.BRRip.XviD.AC3-EVO <>
7.4.2014 18:28 3Klarka3 odpovědět
bez fotografie
diky , sedi taky na verzi 1,5gb - Better Living Through Chemistry 2014 BRRip 720P AAC x264-Masta [ETRG]
7.4.2014 17:34 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
7.4.2014 16:43 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bože, ať už je pátek. :Dmoc děkuji:-)
nejznamenjsi uloziste napis tam Přání smrti a ono to najde.
A můžu se zeptat, proč na tom děláš, když to mám zapsané v Rozpracovaných s termínem dokončení během
Já ji zatím kámo nenašel, ale jedu podle anglickejch, nejsou špatný.
Panove, omlouvam se, fakt nestiham... pokud to nekdo bude chtit dodelat, poslu mu, co mam... sam to
Super,už vyšla nějaká koukatelná verze???
Ok, na pozeranie je toho dosť, ja nemám problém čakať a ako som už dvakrát napísal, všetci sme radi
Parádní záležitost, teším se na tvoje titulky :-)
Myslím, že i pouze s anglickýma titulkama tomu jde celkem dobře porozumět. Avšak, jestli někdo oprav
Tak na tento film a samozrejme aj na tvoj preklad sa veľmi teším! :-)
Tento film je neskutočný! :) Boli sme v kine, ale teším sa, že si to pozriem znovu. Vďaka :)
Třeba není zrovna na internetu nebo mu to nejde a proto nepíše.
Moc děkuji, na film se těším už od minulého festivalu v Cannes, kdy Diane Kruger za to dostala cenu
Musíš kliknout na tlačítko aktualizovat.

Příklad:
Titulky The Blacklist S05E17 ke stažení
The B
Jenom 14 dní? Mně tu visí titulky už od července loňského roku .... :-(
Jak se dají upravit titulky nahrané na tento server? Chtěl bych nahrát verzi kde bylo opraveno pár c
Poľská dráma odohrávajúca sa počas Vianoc. Piotr Domalewski svojím debutom získal 10 cien z 12 nomin
"Stačí napísať, že máš kopu iných povinností". nestačí, to každý vidí. jestli neaktualizoval odhad,
Ako to vyzerá s prekladom 6.časti?Písal si 3.4. : rozhodně to dodělám, jen ještě neumím říct, jestli
Veď to je jasné, preto som to napísal normálne, ani som nenadával, lebo sám jeho robotu s titulkami
Moc ti děkuji.Diky
dal si nějaký odhad, který minul. tak je celkem logické, že měl na práci jiné věci... proto přeci ne
Urotundy, keby si aspoň so slušnosti odpovedal, čo ty na to? Všetci sme vďačný za akékoľvek titulky,
Díky moc stodvanáctý jelene, už se těším na další titulky.
díky za preklad :) cením!Pomohlo to?ENG Titulky
Mám německý, anglický a anglický SDH (a ještě tři další jazyky), takže díky. Bohužel ani v anglickýc