Big Miracle (2012)

Big Miracle Další název

Veľký zázrak

UložilAnonymní uživateluloženo: 29.6.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 717 Naposledy: 1.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 935 616 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Big.Miracle.2012.DVDRip.XviD-SCREAM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nech sa páči príbeh podľa skutočnej udalosti o záchrane veľrýb na Aljaške.

Titulky by mali sedieť na všetky DVD ripy.
Pokiaľ ich bude chcieť niekto preložiť do CZ, je to možné, ale s podmienkou, že titulky budú zverejnené iba na tomto serveri a zverejním ich ja.
IMDB.com

Trailer Big Miracle

Titulky Big Miracle ke stažení

Big Miracle
733 935 616 B
Stáhnout v ZIP Big Miracle

Historie Big Miracle

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Big Miracle

14.12.2012 15:21 Bourak3 odpovědět
bez fotografie
A kde je možné stáhnout ty české titulky na 699MB?
Děkuji:-)
5.9.2012 18:45 r.csuka odpovědět
bez fotografie
Diky velmi pekne!!!
15.8.2012 21:04 Annette89j odpovědět
bez fotografie
predem diky za ty ceske titulky :-)
9.8.2012 23:52 Asassin53 odpovědět
Ok, zapracuji na českých titulkách, ráno vám to sem hodím.
29.6.2012 14:37 albot odpovědět
bez fotografie
Mohl bych poprosit pak o překlad do CZ a přečas na verzi Big Miracle 2012 720p BluRay x264-iNFAMOUS, díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).


 


Zavřít reklamu