Billions S01E08 (2016)

Billions S01E08 Další název

Boasts and Rails 1/8

Uložil
KevSpa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.3.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 074 Naposledy: 8.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 982 816 997 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-AVS, HDTV.x264-KILLERS, HDTV.XviD-FUM, REPACK.1080p.HDTV.x264-KNiFESHARP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hezky se bavte. ;-)

Překlad: KevSpa, LuAn, Lucifrid
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na www.edna.cz/billions

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Trailer Billions S01E08

Titulky Billions S01E08 ke stažení

Billions S01E08
982 816 997 B
Stáhnout v ZIP Billions S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Billions (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 23.3.2016 23:06, historii můžete zobrazit

Historie Billions S01E08

23.3.2016 (CD1) KevSpa  
16.3.2016 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Billions S01E08

3.3.2017 2:03 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
29.3.2016 22:32 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
21.3.2016 10:13 Szantiago odpovědět
bez fotografie
Super práce. Děkuju moc!
21.3.2016 8:49 peterpachnik odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka super preklad
19.3.2016 19:25 .LiLa. odpovědět
bez fotografie
dakujem
17.3.2016 10:47 oster odpovědět
bez fotografie
diky
17.3.2016 10:19 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky
17.3.2016 9:10 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)