Bionic Woman S01E06 (2007)

Bionic Woman S01E06 Další název

Bionic Woman The List 1/6

Uložil
bez fotografie
vuginek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.11.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 022 Naposledy: 15.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Bionic.Woman.S01E06.HDTV.PROPER.XviD - Caph Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sedí na 350 MB verzi Bionic.Woman.S01E06.HDTV.PROPER.XviD - Caph.
Tentokrát jsem titulky dělal sám. Mrkněte taky na web http://www.bionicwoman.unas.cz
IMDB.com

Titulky Bionic Woman S01E06 ke stažení

Bionic Woman S01E06
Stáhnout v ZIP Bionic Woman S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bionic Woman (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 11.11.2007 22:51, historii můžete zobrazit

Historie Bionic Woman S01E06

11.11.2007 (CD1) vuginek Opravené překlepy a překlad
11.11.2007 (CD1) vuginek Původní verze

RECENZE Bionic Woman S01E06

23.11.2007 19:49 Saracen112 odpovědět
bez fotografie

reakce na 62369


Ano to sdi myslim. Prvni dva dilim sem sledoval s nadsenim, ted se mi do sestyho vazne nechce-....
23.11.2007 11:01 milimik odpovědět
bez fotografie
lidi myslim ze se to dá sledovat i bez titulků neni to tak narocny ale co mi vice vadi ze serial je dil od dilu horsi , nemyslíte?
uploader15.11.2007 11:15 vuginek odpovědět
bez fotografie
nový sedmý díl Trust Issues je už na torrentech
http://www.torrentportal.com/torrents-search.php?search=bionic+woman+s01e07+LOL&sort=seeders&d=desc&type=and&sizel=&sizeh=&cat=0&exclude=

více info na www.bionicwoman.unas.cz
uploader13.11.2007 23:51 vuginek odpovědět
bez fotografie

reakce na 60725


Pomlčky jsem nikdy nepochopil, proč tam jsou, tak jsem je tam nenechával :o) ale dík za vysvětlení, teď už to chápu, proč tam jsou, aby se poznalo, že ta druhá věta patří k jiné postavě. To MĚ píšu automaticky bez přemýšlení nad pádem, ale někdy si to uvědomím, tak tam naskočí MNĚ a to JSI a SI fakt nevím, kdy se co používá, takže se omlouvám, to poslední mi bude asi pořád dělat největší problém.
13.11.2007 23:39 xxDentonxx odpovědět
bez fotografie
Vuginek: Diky moc za titulky. Preklad mas celkem v pohode. Nasledujici prosim neber jako nejakou velkou kritiku, jen jako pripominku.

1) Pls oddeluj hovor vice lidi na jednom titulku pomlckama. Obcas pri rychlejsim dialogu je v tom trochu zmatek.

2) Mas trochu hokej v mně/mě. Mě se píše ve 2. a 4. pádě a mně ve 3. a 6. pádě...;-)

3) Sem tam zaměňuješ jsi/si.

Ale přesto díky a těším se na další titulky od tebe.
13.11.2007 20:56 PeterBA odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, len tak dalej... ;-)
13.11.2007 15:26 MozeK odpovědět
bez fotografie

reakce na 60322


Je super sem dat rovnou zdroj toho torrentu, alespon clovek nemusi tahat x ruznejch nez prijde na to ktery. TNX
12.11.2007 9:13 Grip odpovědět
bez fotografie
Diky moc za TITLE, doufam, že budete pokračovat a že i web bude jen zkvétat!
uploader11.11.2007 23:31 vuginek odpovědět
bez fotografie
Tady jsou tři torrenty na to
http://isohunt.com/torrents/?iht=-1&ihq=bionic+woman+s01e06+caph
uploader11.11.2007 23:30 vuginek odpovědět
bez fotografie
http://thepiratebay.org/tor/3878049/Bionic.Woman.S01E06.HDTV.PROPER.READNFO.XviD-Caph
http://btjunkie.org/torrent/Bionic-Woman-S01E06-HDTV-PROPER-READNFO-XviD-Caph/4333c2e654d02b4832a610297c7f7977260bd224b7d0
http://isohunt.com/torrents/?iht=-1&ihq=bionic+woman+s01e06+caph
uploader11.11.2007 23:27 vuginek odpovědět
bez fotografie

reakce na 60321


http://www.torrentportal.com/download/1504894/Bionic.Woman.S01E06.HDTV.PROPER.READNFO.XviD-Caph.torrent
11.11.2007 22:34 oharaz odpovědět
bez fotografie
looooooooooool THX!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.DíkyNo to bude chuťovka :-) díky mistře
Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM Děkuji :-)