Black Mirror S02E02 (2011)

Black Mirror S02E02 Další název

Černé zrcadlo2/2

Uložil
unchained Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.2.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 042 Naposledy: 14.6.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 416 413 527 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Black.Mirror.2x02.White.Bear.HDTV.x264-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- NEPŘEJI si nahrávání svých titulků na jiné servery!

- Pokud chcete mé titulky někde použít,
NEUPRAVUJTE je a NEMAŽTE mě jako autorku.
Věřte tomu, že svou práci si poznám.

- NEPŘIBALUJTE mé titulky k filmům, které později někam nahrajete.
Nevíte, zda titulky už prošly finální korekcí,
takže se nejdříve ZEPTEJTE, zda je můžete použít!

- Veškeré přečasy na požádání obstarám já, nebo jives.
(Nejprve ozkoušejte všechny dostupné verze, než o přečas požádáte.
Je rozhodně rychlejší stáhnout a ozkoušet titulky,
než mě nutit stahovat film, když by to třeba nebylo nutné.)

- Poděkování či hlas vždy potěší.

- Kontaktovat mě můžete zde:
http://www.facebook.com/mirka.unchained
un.chained@seznam.cz

Užijte si to a hlaste mi chyby, prosím. :-)

Mělo by sedět v podstatě na VŠECHNY releasy. :-)
IMDB.com

Trailer Black Mirror S02E02

Titulky Black Mirror S02E02 ke stažení

Black Mirror S02E02 (CD 1) 416 413 527 B
Stáhnout v ZIP Black Mirror S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Black Mirror (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Black Mirror S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Black Mirror S02E02

28.12.2021 12:06 hajaja1956 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
4.11.2016 23:10 secho odpovědět
bez fotografie
Díky...
28.1.2015 1:41 lukashqo odpovědět
bez fotografie
dik
22.1.2015 22:41 Singul.arita Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně. :-)
uploader9.7.2014 22:39 unchained odpovědět

reakce na 762028


Děkuji za pochvalu. :-)
9.7.2014 21:09 Goldyna33 odpovědět
bez fotografie
Skvělé titulky, díky moc :-))
15.9.2013 22:14 dlhator odpovědět
bez fotografie
vdaka!
7.4.2013 2:11 roland21 odpovědět
bez fotografie
děkuji
24.2.2013 21:08 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji Vám!!! :-D
20.2.2013 15:31 zahumak odpovědět

reakce na 594887


iraaa: skus FORMATFACTORY ,ja si cez to prezeniem vsetky mp4,moja TV s tym mava niekedy problem
unchained: dakujem za titulky
uploader20.2.2013 15:09 unchained odpovědět

reakce na 594887


Souhlasí, také jsem ji nenašla... Tak buď mp4, nebo 720 v mkv.
20.2.2013 14:53 iraaa odpovědět
bez fotografie
Ahoj, nepovedlo se mi najít AVI verzi, máte podobný problém?
19.2.2013 17:46 jandivis odpovědět
bez fotografie
Nádhera, vskutku paráda :-D Děkuji.
19.2.2013 14:52 nnsdlmr odpovědět
bez fotografie
Tisíceré díky!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.Ahojky, už to upneš prosím?perfekt, dík mocIndeed. TEAL'CVdaka ti..Souhlasímprosim o preklad, vdakaAsi tak:)
V prvom rade nech si ten expert prečíta zmluvu, či má niekde uvedené, že všetok obsah bude mať cz da
Mě třeba zarazily příspěvky na FB včera kde někdo psal(dneska už je to smazané, ale denně checkuju F
Na tom něco bude sice takové zkušenosti s HBOMAX a to Euforií nemám,ale taky jsem sledoval skvělý se
Taky jsem řekl neřekl, že jsem u Netflixu od začátku jen mé dojmy cca od prosince 2018 mám Netflix,
Je to tak, jak Netflix, tak HBO Max měly taky svoje problémy. HBO Max je má asi ještě teď - začal js
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000372284
s Netflixem taky nemáš pravdu. ten navíc trpěl na samém začátku naprosto tragickou kvalitou titulků.
Já ten start taky ideální neměl :D Takže souhlasím :) Tohle vyřeší jenom čas a trpělivost:).
To je taky pravda no start Netflixu si nepamatuju, jelikož si ho platím od 2018. Každopádně s Netfli
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Tak ty titulky jsou ucházející, díky. :-)
Yellow Flowers on the Green Grass 2015....EN Subtitles
já si na lepší start HBOMAX rozhodně nevzpomínám. chybějící titulky, nic moc kvalita některých titul
Ved kym niekto polozi otazku takym sposobom ako kaktus dole, tak by sa mal najprv 2x nad tym zamysli
Ne že bych ti titulky potřeboval nutně, ale prostě ten princip... U těch X-Files by mě velice potěši
Co titulky kdyby jenom to tak je to ještě OK... Kdyby tam u titulů kde mají být CZ subs prostě byly
AMEN, zastaralé a k ničemu ANSI už dávno nemělo být standardem.
A jsou ty titulky dobrý? Já toho na D+ zatím moc nesledoval, rozkoukal jsem seriál Orville a musím ř
Disney+ *rls vyšli s ofiko subs CZ&SK (už ich aj vasabi včera nahodil)...
Presne z tohto dôvodu už pri preklade zamieňam špecifické znaky iných štátov (napr. poľské Ł, nórske
The.Passenger.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO
Chtěl bych poprosit o znovuzvážení nastavení kódování UTF-8 jako výchozího kódování pro stahování.


 


Zavřít reklamu