Blade (1998)

Blade Další název

 

Uložil
peri Hodnocení uloženo: 29.5.2009 rok: 1998
StaženoTento měsíc: 12 Celkem: 3 815 Naposledy: 14.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 044 465 035 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Blade.1998.720p.BluRay.x264-BestHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z ***, přečasované na tento release.

Sedí i na:
Blade.1998.PROPER.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE
IMDB.com

Titulky Blade ke stažení

Blade (CD 1) 7 044 465 035 B
Stáhnout v jednom archivu Blade

Historie Blade

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Blade

10.12.2014 0:35 DomiD odpovědět
bez fotografie
sedí i na Blade.1998.720p.BluRay.850MB.ShAaNiG.com ;-) díky
9.5.2014 9:11 VanWillder odpovědět
bez fotografie
dík moc ;-) sedí i na :
Blade.1998.1080p.BluRay.x264.anoXmous_.mp4
23.11.2013 9:08 Ladislav27 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!
31.3.2013 23:15 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka
22.11.2012 9:44 miroslaf odpovědět
bez fotografie
diky sedí aj na YIFY-ho 720p verziu
18.12.2011 20:11 662 odpovědět
bez fotografie
Sedí aj na Blade Trilogy Bluray 1998 2002 2004 720p x264 ac3
21.3.2011 11:08 Flaska odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi Blade_1_FASM_X264_1080p.mp4. Díky
2.12.2010 12:13 Dhoonza odpovědět
bez fotografie
dík pasujou i na Blade Box Set BDRip H264 AAC-SecretMyth
23.7.2010 16:45 Lewa odpovědět
bez fotografie
Výborně sedí i na verzi "Blade.1998.German.AC3D.DL.1080p.BluRay.DTS.AVC.Remux-msd". Díky:-)! P.
26.12.2009 10:46 useruser Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedi i na Blade.I.1998.720p.BRRip.XviD.AC3-ViSiON
30.5.2009 10:49 Max odpovědět
bez fotografie
Díky.
29.5.2009 12:27 nokra odpovědět
bez fotografie
zlata to duse ktera vyslisela, moc x diky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Přeložil by to někdo?
Já na tebe chlebem, ty po mně trpas- (vidra zatrolenej), ty po mně kamenem. To bude ono.
Díky mocpředem dík moc
namočím trpaslíka do sklenice s medem a vytáhnu ho celýho zechcanýho
Aha, pořádně jsem nečet první větu. V jistým kontextu by to mohlo být i "Přijdu si pro pohlazení, di
Nic pro tebe není dost dobré. Cokoliv udělám je podle tebe špatně. Prostě si nevyberu. :)
Veci, co delam, nejsou pro tebe dost dobre. Dam ruku do sklenice s medem, vyjdou z toho chcanky. Nic
Kdybych měl trpaslíka, tak mi vyroste. (třeba)
@mevrt áno áno, nevšimol som si ten tvoj koment..
Preložil by som to nejak v tomto zmysle: Moja snaha vyjde navnivoč. Po česky ti to neviem povedať :D
Na co sáhnu, to podělám.
Lámu si s tím hlavu a nechápu, co tím chce říct. Jde mi o prostřední větu a ruku v medu. :) Díky.
T
Miluju Tě!:Ddrzim palce !nemuzu se dockat
Mary.Queen.Of.Scots.2019.DVDRip.XviD.AC3-EVO ;-)
Také prosím :-).Super zpráva, díííííík
Držím palec a děkuju za vynaložený čas u překladu. Na film se těším
Úžasná zpráva!! Díky moc za takové rozhodnutí!
Paráda, děkuji moc :-)
till I bid this
world goodbye.

---konec, jsem sakra nezvládl copy paste :)
I'm going far beyond the sky
I'm gonna shout and sing
till the heavens ring,
Přezpíváte mi prosím někdo tyhle gospelový zpívánky? :) Dík

I'm gonna take a trip,
on that old g
@lukascoolarik - radšej si počkáme na kvalitu, ako by sa do toho pustil niekto, kto nemá s prekladom
Vyšla druhá série, tak zkusím požádat :)
Jéééj, tak teď jsi mi udělal velkou radost :) Už jsem ze zoufalství si říkala, že to budu sledovat s
Tohle by bylo super mit prelozene :)
To je úžasná zpráva! Děkuju moc a moc. Zkusím taky přispět, děkuju za odkaz na tu možnost. :) Držím