Bleeding Steel (2017)

Bleeding Steel Další název

 

Uložil
Parzival Hodnocení uloženo: 24.2.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 11 Celkem: 1 307 Naposledy: 13.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 316 633 896 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bleeding.Steel.2017.1080p.HC.WEBRip.x264.AAC2.0-SHITBOX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků. Korekce provedl 7point, díky.
Pokud naleznete jakékoliv chyby, prosím, vypište mi je do komentářů, rád je opravím.
Veškeré opravy, úpravy a přečasování provedu sám.

Sedí na HC-Webripy
... a určitě i na další ripy ze stejného zdroje, které se povalují na netu.

Užijte si film. Poděkování či hlas potěší.
IMDB.com

Titulky Bleeding Steel ke stažení

Bleeding Steel (CD 1) 2 316 633 896 B
Stáhnout v jednom archivu Bleeding Steel

Historie Bleeding Steel

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bleeding Steel

9.5.2018 17:31 k.mahony odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na Bleeding.Steel.2017.DUBBED.1080p.BluRay.x264-PussyFoot.
Předem moc dík.
21.4.2018 15:16 speedy.mail odpovědět

reakce na 1152663


dobře, nahozeno
uploader21.4.2018 15:03 Parzival odpovědět

reakce na 1152647


Klidně to nahrej ty. :-)
21.4.2018 13:24 merkuco odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
21.4.2018 13:11 speedy.mail odpovědět

reakce na 1152607


Tady to máš. Našel jsem to jinde, tak si to nahoď nebo jak chceš.

příloha Bleeding Steel 2017 WEB-DL.x264-FGT.srt
uploader21.4.2018 10:12 Parzival odpovědět
Jsem línej dělat přečas. Takže pokud někdo chce, přečasujte si to, a můžete to nahrát. ;-)
uploader21.4.2018 9:02 Parzival odpovědět

reakce na 1152595


Díky, kouknu na to.
21.4.2018 8:12 Introvertman odpovědět
bez fotografie
Ahoj, posílám EN titulky na tuto verzi:

Bleeding.Steel.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

Snad pomohou s časováním, díky...

příloha Bleeding.Steel.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.srt
20.4.2018 19:11 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
20.4.2018 6:56 coollys Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Bleeding Steel 2017 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
28.2.2018 18:29 charlson odpovědět
..moc děkuji ..hlavně za váš čas strávený překladem věnovaný nám ostatním
26.2.2018 10:01 MykCZ odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad
26.2.2018 9:53 marioIII odpovědět
bez fotografie
Bleeding.Steel.2017.7200p.HC.WEBRip.850MB.MkvCage.mkv sedia, a v ďaka...
26.2.2018 0:25 willyama odpovědět
Díky!!
25.2.2018 19:59 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
25.2.2018 17:42 saho odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc.
25.2.2018 17:02 miki1510 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
25.2.2018 16:32 texy odpovědět
bez fotografie
Super diky
25.2.2018 13:26 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
25.2.2018 13:15 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
25.2.2018 11:44 berny72 odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
25.2.2018 10:52 b4db0y0 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
25.2.2018 9:07 dragon1 odpovědět
bez fotografie
No hurá,tak ještě jednou mockrát díky,vážím si vaší práce tady.
25.2.2018 8:41 franta123 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
25.2.2018 8:09 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
25.2.2018 7:56 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
25.2.2018 6:41 pacala odpovědět
bez fotografie
Děkuji
24.2.2018 21:41 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
24.2.2018 21:25 Miike odpovědět
Díky moc ;-)
24.2.2018 20:09 berusak Prémiový uživatel odpovědět
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.