Blindspot S05E05 (2015)

Blindspot S05E05 Další název

Mrtvý bod 5/5

Uložil
sarah029 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.6.2020 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 478 Naposledy: 17.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 230 223 658 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Blindspot.S05E05.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: zuzana.mrak, Dracarys, Gabik
Korekce: Gabik

www.nextweek.cz

Nepřejeme si titulky nahrávat na jiné weby bez svolení.
IMDB.com

Titulky Blindspot S05E05 ke stažení

Blindspot S05E05
230 223 658 B
Stáhnout v ZIP Blindspot S05E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Blindspot (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Blindspot S05E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Blindspot S05E05

19.7.2020 15:54 Zira. odpovědět
Díky :-)
3.7.2020 9:05 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
21.6.2020 10:25 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
15.6.2020 20:03 APcopy odpovědět
bez fotografie
Díííky!
14.6.2020 7:17 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)


 


Zavřít reklamu