Blindspotting (2018)

Blindspotting Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 8.1.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 964 Naposledy: 17.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Blindspotting.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-en Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Blindspotting ke stažení

Blindspotting
Stáhnout v ZIP Blindspotting

Historie Blindspotting

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Blindspotting

29.6.2019 9:46 Itson odpovědět
bez fotografie
som prekvapeny, ze k tomuto filmu su len tieto jedine titulky (bez prelozenych rapovych pasazi) :-/ ... no aj tak dik, aspon nieco
6.4.2019 10:56 Scorpio.. Prémiový uživatel odpovědět
díky..sedia aj na Blindspotting.2018.MULTI.2160p.HDR.WEBRip.TrueHD.7.1.Atmos.x265-GASMASK
24.1.2019 19:27 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, potvrdzujem, ako uz bolo napisane, sedia aj na Blindspotting.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG :-)
14.1.2019 19:40 cstrq odpovědět
bez fotografie
vdaka
12.1.2019 11:59 666tom odpovědět
bez fotografie
Dakujem
11.1.2019 17:59 zolee odpovědět
bez fotografie
Vdaka. sedi aj na Blindspotting.2018.HDRip.XViD-ETRG
10.1.2019 18:03 temnyrytir odpovědět
bez fotografie
sedi i na Blindspotting.2018.720p.BluRay.x264-GECKOS
9.1.2019 20:20 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
strasne vela nepreozeneho
9.1.2019 18:08 Q_bytost odpovědět

reakce na 1215540


Jako byl sem mozna tvrdej moc no.Samozrejme musim priznat ze sem nikdy sem nic neprelozil. Velice ocenuji praci prekladatelu. Od zacatku meho uctu sem snad nikdy nenapsal nikomu zadnou kritiku. Sorry byls prvni. Celej film sem byl nastvanej akorat z toho jak k tomu ty titule nepasujou, polovicka veci tam neni (prosim berte to jako velice subjektivni nazor)
9.1.2019 17:43 morbn Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1215560


nakoniec to nie je až tak hrozné :-)
9.1.2019 17:15 morbn Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík, za námahu, ale radšej nič ako zlá robota. Ako spomenuli kolegovia nižšie, zbytočné hviezdičky, polka fráz, viet - dialógov nepreložených..., škoda, film celkom fajn. Mohol to preložiť niekto, kto si s tým dá viac námahy a precíznosti, takto je len blokovaný.
9.1.2019 15:29 Cunt odpovědět
bez fotografie
Nerad kritizuji cizí práci, zvláště, pokud ji sám neumím lépe. Ale proč používáš namísto expresívních výrazů hvězdičky? To se dělá, pokud je slovo "vypípnuté" a to tady není. Mám také výhradu k uvozovkám, ale tuto chybu tady dělá více překladatelů.
Jinak samozřejmě děkuji za titulky.
9.1.2019 14:51 Q_bytost odpovědět
Nejhorsi preklad co sem tady od roku 2005 videl.
9.1.2019 12:56 Syphon55 odpovědět
bez fotografie
dekuji
9.1.2019 12:26 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.1.2019 11:05 skorochodos odpovědět
bez fotografie
Super práce, díky moc.
9.1.2019 3:54 DonBraso odpovědět
bez fotografie
Díky moc
8.1.2019 22:13 xmurphyx odpovědět
bez fotografie
velmi pekne dakujem za super titulky k paradnemu filmu. titulky su tip top.mozem odporucit. rapove casti su neprelozene, ale to sa da pochopit, nakolko si naozaj neviem predstavit pre nasinca zrozumitelne prelozit ich slang a este v takom tempe
8.1.2019 18:36 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Rychlo som skusal s WEB-DL FGT a sedia, okrem faktu, ze kopec dialogov jednoducho chyba...neexistuje, nemoze byt, ze webdl ma viac scen, ako bluray...
8.1.2019 16:58 wico odpovědět
bez fotografie
díkes:-)
padnou samo i na
Blindspotting (2018) [BluRay] [1080p] [YTS] [YIFY]
8.1.2019 15:26 robilad21 odpovědět
Děkuji, sedí na Blindspotting.2018.BDRip.1080p 6,81 GB.
8.1.2019 14:38 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.DíkyNo to bude chuťovka :-) díky mistře
Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM Děkuji :-)
Pekný večer šéfe. Kedy asi budeš uploadovať prosím? Díky za každé titulky od Teba - skvelá práca. Dr
Prosím o titulky k 3. sérii. Děkuji.
Ok díky za tip, před týdnem šlo vše v pohodě a teď se nezobrazují u MP4 souborů titulky....
Ja mám tiež dvoj-ročnú TV od Samsungu, a titulky aj u MP4 videa sa mi zobrazujú - v natívnom prehráv