Block Party (2006)

Block Party Další název

Pouliční Party

Uložil
bez fotografie
Ewil Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.7.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 091 Naposledy: 22.9.2022
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 732 928 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedná se o můj první překlad, takže na to trochu berte ohled.
Jinak je to na verzi Block.Party.UNRATED.DVDRip.XviD-NeDivx
IMDB.com

Titulky Block Party ke stažení

Block Party (CD 1)
732 928 000 B
Block Party (CD 2) 729 540 608 B
Stáhnout v ZIP Block Party

Historie Block Party

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Block Party

12.7.2006 16:30 uglydog odpovědět
bez fotografie
Super! Díky moc. Byl jsem na tom ve Varech a těším se, až to uvidím znovu! Není to ani moc dokument, spíš něco jako hudebně-zábavná show. Dave Chapelle je borec...
12.7.2006 14:30 maxpower odpovědět
bez fotografie
diky
12.7.2006 10:20 bubbic odpovědět
super dokument o jednom koncerte na ulici s kvalitnym obsadenim. videl som to uz s eng titlami, tak som zvedavy na tvoje. diky za ne ;o)
12.7.2006 0:05 buddyo odpovědět
Díky díky díky, už sem na ně netrpělivě čekal :-))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám