Blood & Treasure S01E13 (2019)

Blood & Treasure S01E13 Další název

  1/13

Uložil
bez fotografie
monikash Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.8.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 90 Naposledy: 27.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 307 881 508 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Blood.and.Treasure.S01E13.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A máme tu závěr první řady, kterou jsem vám v češtině mohla přinést díky slovenskému chalanovi menom dusanho.
IMDB.com

Trailer Blood & Treasure S01E13

Titulky Blood & Treasure S01E13 ke stažení

Blood & Treasure S01E13
307 881 508 B
Stáhnout v ZIP Blood & Treasure S01E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Blood & Treasure (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Blood & Treasure S01E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Blood & Treasure S01E13

uploader10.11.2022 15:50 monikash odpovědět
bez fotografie

reakce na 1501299


Netušila jsem, že přišli s 2. řadou. O víkendu bych se do toho pustila, pokud je ještě zájem.
17.7.2022 19:54 myscho2009 odpovědět
bez fotografie
Bude sa pokračovať v preklade ? Druhá séria začala
uploader18.9.2019 18:10 monikash odpovědět
bez fotografie
Druhé???!!! :-)
16.9.2019 14:49 Monikka1 odpovědět
bez fotografie
Díky za celou řadu a doufám, že se ujmeš i té druhé.
31.8.2019 19:34 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
uploader30.8.2019 16:37 monikash odpovědět
bez fotografie
rádo se stalo.
30.8.2019 7:45 rejdick odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou řadu.
27.8.2019 21:13 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pokud chvíli vydržíte mám to v plánu hned po Civil War. Takže o víkendu. Předchozí 2 díly (Panderver
nechaj si spravit profi kalibraciu obrazu. :)
Takže si jsi neměl kupovat HDR Tv které prostě takový obraz má, vyplatí se to hlavně u filmů/her kde
Takže to bude softvér ne hardware, což je zvláštní nějaký špatný firmwér? nevím v tomhle se nevyznám
Na druhu stranu ale, konzolove hry z PS5 a XBOXu mi na tom v HDR idu uplne super a je to topka. Len
No ne, tak aby som to tu objasnil :-) Mam najvyssiu radu LG TV, tzn. HDR a Dolby Vision samozrejme p
^Netrolling, Jako nechápu co za zařízení to musí být tipuji více jak 8 staré
Tak lidi tady mají nízké standarty, takže bych se nedivil kdyby mu i pár zatleskalo ˇ^
737
00:31:41,333 --> 00:31:43,002
Víš, je to jako s dobrými drogami,

738
00:31:43,102 --> 00:3
Ahojte, bol by som Vám veľmi vďačný ak by sa niekto našiel kto by spravil preklad či už CZ alebo SK
63
00:02:35,456 --> 00:02:37,090
Nemůžete mi jen tak říct, že existuje nový zázračný lék

64
00
Zde máte mnou přeložené titulky. Snad budete spokojeni! :)
Teším se až budu koukat...Miluji South Park :-) :-)
Dikens za titulky
ak nemas zariadenie co neprehra HDR hladas SDR,
na sdilej.cz nějaké jsou a vypadají použitelně
Našel by se překladatel?
Tak já tu vidím trollit a dělat debily ze sebe hlavně je, nic proti nim ale zdá se mi to přinejmenší
Nikto sa vazne nechysta prelozit tento klenot ?
Chlapče, chlapče, ty to máš v té hlavě pomotané.
Proč je to vždy slovák? to je nějaká mentální disciplína či co :O
Nie.
Já do rozdělaného zápisu zásadně nezasahuji. Ani v případě, že se jedná o SK.
Navíc mám už jiné plá
Když mám na výběr HDR tak snad jdu do něj ne -rolls eyes-
Fair Trade.S02 en titulky
Titulky jsou prekladany do slovenstiny, takze nevidim duvod, proc by se toho nemohl ujmout i nekdo z
Fair.Trade.S02.1080p.WEBDL.[DUTCH].[FlyingDutchman]
SDR verze jsou snad vsechny, co nejsou HDR, ne?
Nikde nic?Díky moc a pevné zdraví, datluško:)


 


Zavřít reklamu