Blown Away (1994)

Blown Away Další název

Zděšení

Uložil
urotundy@cbox.cz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.5.2011 rok: 1994
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 309 Naposledy: 22.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 566 765 123 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Blown.Away.1994.720p.HDTV.x264-DNL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasováno na Blown.Away.1994.720p.HDTV.x264-DNL.
IMDB.com

Titulky Blown Away ke stažení

Blown Away
4 566 765 123 B
Stáhnout v ZIP Blown Away

Historie Blown Away

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Blown Away

6.7.2015 2:15 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
5.7.2015 14:34 Lexus33119977 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Ináč FPS: 25,000
4.6.2014 23:06 ppristach odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, sedia aj na Blown Away 1994 720p HDRip x264 AAC-KiNGDOM, ak sa oneskoria o 1,6 s.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)