Blue Bloods S01E14 (2010)

Blue Bloods S01E14 Další název

Modrá krev S01E14 1/14

Uložil
DJCuBiCk Hodnocení uloženo: 20.2.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 659 Naposledy: 25.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 674 496 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je tu další, tentokrát trochu valentýnský díl. Enjoy!
Btw, proč se vám tenhle seriál vlastně líbí? Já se na to zatím marně snažím přijít. Ale prostě má v sobě něco jiného... trocha krimi, trocha rodiny, trocha tajemna, trocha napětí... prostě nevím :-) Zajímá mě váš názor.
IMDB.com

Titulky Blue Bloods S01E14 ke stažení

Blue Bloods S01E14 (CD 1) 365 674 496 B
Stáhnout v jednom archivu Blue Bloods S01E14
Ostatní díly TV seriálu Blue Bloods (sezóna 1)

Historie Blue Bloods S01E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Blue Bloods S01E14

27.2.2015 19:58 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
uploader25.11.2011 17:20 DJCuBiCk odpovědět

reakce na 431099


Díky, to potěší!!! Ale myslel jsem, že se do toho někdo pustil, aspoň to tak podle diskuzí vypadalo, tak jsem to neřešil. Ale jestli tenhle kvalitní seriál zamrznul, třeba se nechám přemluvit :-)
22.11.2011 20:22 hladici01 odpovědět

reakce na 357518


DJ, prosím: vrať se zpátky - titule chybí a tvoje jsou nejlepší!!!
22.11.2011 20:22 hladici01 odpovědět

reakce na 357518


DJ, prosím: vrať se zpátky - titule chybí a tvoje jsou nejlepší!!!
4.5.2011 19:39 annienoemi odpovědět
bez fotografie
Katchi napisu ti zitra ctvrtek. Ahoj.
3.5.2011 20:06 annienoemi odpovědět
bez fotografie
Tak jo. Zitra ti napisu. Tedka je v TV hokej s rusakama. Jak rikame na Slovensku Drz palec. Ahoj zitra.
3.5.2011 19:34 katchi odpovědět
annienoemi: tak to trápení nebudem protahovat, napiš mi na coya@email.cz
3.5.2011 19:20 annienoemi odpovědět
bez fotografie
Tak jo. Mluvim cesky. Kdyz tak bych to delala v cestine ale mala korektura v gramatice by se mozna hodila. Vzdyt prece jenom jsem se ucila slovenstinu.
Tak kdyz se ti nikdo neozve tak napis. Hezky den.
3.5.2011 19:14 katchi odpovědět
annienoemi: to by bylo super, ale nemohla jsem si nevšimnout, že píšeš slovensky. Kdybych to musela přepisovat do češtiny, tak mi to vyjde nastejno jako je dělat celé sama - nebo fakt umíš tak dobře česky? Nebo ještě někdo? Co, lenoši? :-)
3.5.2011 8:39 annienoemi odpovědět
bez fotografie
S prekladom pomozem . Ale problemom u mna je casovanie titulkov. Angl. titulky uz mam stiahnute aj casti pozrete a je skoda ze to takto skoncilo.
2.5.2011 20:23 katchi odpovědět
Zdravím - pokoušela jsem se autora mailem kontaktovat, jestli třeba nemám pár dílů přeložit, než zas bude mít čas, ale ticho po pěšině. Takže se chci touto cestou poptat, jestli se někdo nechce přidat k překladu pár epizod, než se zase najde někdo stabilní. Už jsem se do toho pustila, ale nějak mi to vázne :-)
1.5.2011 0:13 kavcap13 odpovědět
bez fotografie
díky za další titulky
29.4.2011 19:45 annienoemi odpovědět
bez fotografie
It´s over.
22.4.2011 21:19 m.man odpovědět
bez fotografie
Nebylo by nějaké info, jestli vůbec, nebo kdy se k tomu překladatel vrátí?
14.4.2011 14:19 wormix odpovědět
bez fotografie
Nevím jak vy, ale na mě už jde absťák :-)
5.4.2011 19:20 annienoemi odpovědět
bez fotografie
Autor prekladu ma veľa práce. Je to pochopiteľné. Treba sa niečim živiť. Malá informácia ako to vyzerá s prekladom by neuškodila. Možno ak by sme sa spojili a autorovi pomohli s prekladom ..... Tak ak máte chuť napíšte sem...........
29.3.2011 21:54 canopus Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
super,...pockame,nikam sa neponahlame
19.3.2011 9:59 b100 odpovědět
bez fotografie
autor se zjevně musí nečím živit - jako mi všichni...
19.3.2011 9:32 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Lynch: co kdyby zkusil přečíst příspěvek pár řádek dolů?!?
16.3.2011 15:19 Krovacek888 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, můžu se zeptat jen tak orientačně kdy asi budou titulky?
Jinak taky děkuji za výbornou práci. :-)
16.3.2011 9:31 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
Díky za info, počkáme a rádi :-)
uploader15.3.2011 8:39 DJCuBiCk odpovědět
Ahoj všem, pracuje se, pracuje... ale vlezly mi do toho dva filmy k překladu na dabing... jen co je dodělám, určitě se k Blue Bloods vrátím... díky všem za pochopení, nějak se to prostě nakupilo :-(
14.3.2011 18:49 kokosek odpovědět
bez fotografie
Autor dělá nějaký placený titulky, tak snad se nám opět vrátí :-)
14.3.2011 13:28 Mastermann odpovědět
bez fotografie
snad titulky neskončily...
13.3.2011 9:56 ttkanicka odpovědět
bez fotografie
už se asi nepracuje na ničem
28.2.2011 17:07 klorel23 odpovědět
bez fotografie
pracuje se na e15?
26.2.2011 12:25 annienoemi odpovědět
bez fotografie
Dakujem za titulky. Tento serial je vyborny preto
lebo pripomina seriali spred 20 rokov. Ziadne pretechnizovane future high tech veci ale poctiva praca policajtov a nezabudnutelny Tomasko Selleck.
21.2.2011 22:25 Furiant odpovědět
bez fotografie
Taky musím pochválit, tvé titulky jsou opravdu perfektní, ať už z hlediska překladu či bezchybné gramatiky (za to bych u některých překladatelů vraždil). A proč se mi Blue Bloods líbí? Skvěle vykreslené postavy, ta rodinná atmosféra a klasické řešení případů, žádné extra moderní vychytávky jako v seriálech typu CSI, NCIS apod. (i když na ty taky rád koukám). Taky se mi hodně líbí, jak řeší nějakou věc z více pohledů - z pohledu detektiva, právničky, pochůzkovýho policajta a komisaře...

Takže ještě jednou ti, DJCuBiCku, děkuji za skvělé titulky a těším se na další díly... :o)
21.2.2011 22:02 klorel23 odpovědět
bez fotografie
diky za titulky.
21.2.2011 16:43 m.man odpovědět
bez fotografie
díky za titulky
uploader21.2.2011 14:23 DJCuBiCk odpovědět
taky díky Anežko... jen nevím, jak to funguje jinde, ale mně s překladem nikdo nepomáhá :-)
21.2.2011 13:15 Anezka3 odpovědět
bez fotografie
překladatelům můj dík za titulky k tomuto fajn seriálu. Už se těším na další.
uploader21.2.2011 8:44 DJCuBiCk odpovědět
tak už mám hotovou polovinu dalšího dílu a můžete se těšit na pěkný "maso" :-)
20.2.2011 23:42 canopus Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
parada...pravda s tym DETROIT 187...videl som 1cast a paradny serial o//
20.2.2011 17:30 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
uploader20.2.2011 14:51 DJCuBiCk odpovědět
to Adrian: máš naprostou pravdu, ten závěr 13. dílu mi tam taky vůbec neseděl, i když pár narážek tam už v minulosti bylo, ale tohle bylo trochu přitažené za vlasy :-)
20.2.2011 11:51 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Připojuji se s poděkováním za tvé skvělé titulky. Podle mého je to dobrý seriál,takový spíše "rodinný" :-). Dost mne ale naštvala taková "proamerická agitka" v závěru 13. dílu :-(.
Obecně mám seriály tohoto typu rád - např. Detroit 1-8-7,který je myslím o něco lepší( bohužel tam už podruhé váznou titulky :-((...) A zejména pak u nás dost opomíjený Southland - to je má jednička :-) :-).
20.2.2011 11:11 Sigarni odpovědět
přesně nad tím jsem taky včera přemýšlela. Tom Selleck ..kvůli němu na to koukám :-D teda myslím to jak hraje svoji roli :-D
20.2.2011 9:27 b100 odpovědět
bez fotografie
jako odedfehr
jina krimi spise neco ke stare dobre klasicke detektivce s vykreslenymni postavami
i kdyz vzhledem k delce toho moc nestihnou
diky moc....
20.2.2011 8:00 odedfehr odpovědět
bez fotografie
TÍM,ŽE JE TO JINÁ KRIMI NEŽ OSTATNÍ.DÍKY MOC ZA PERFEKTNÍ PRÁCI
20.2.2011 6:59 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
Taky nevím, proč se mi líbí, snad tou celkovou atmosférou, taková pohoda velká rodina.
20.2.2011 6:44 Radmila odpovědět
Děkuji za dokonalý překlad!
20.2.2011 6:15 verycora odpovědět
bez fotografie
Děkuji za Tvou práci - je to velice povedený překlad a zpříjemní to mnohdy neveselé dny!
20.2.2011 6:12 verycora odpovědět
bez fotografie
Poker face Toma Sellecka je fascinující :-)a pořád čekám na ty templáře...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Chopí se, prosím, někdo překladu 2. sezóny? Audit.cz už to asi dělat nebude vzhledem k tomu, jak to
Ahoj, a pokud jsi nová do samotného vytváření titulků (jak, v čem a tak), klidně se ptej. Pokud chce
Poděkuj tomu, že jsem si film vybral z Požadavků, aniž bych ho viděl. Doufal jsem v něco oddechovějš
Juknu na to, když tak se s Eddiem...teda s IDžoREM nějak domluvím.
Času je holt někdy pomálu.
Díky za překlad!!!!Bude někdo pokračovat?Děkuji, tak na to se těším.Vopred vďaka.
Prosim nacasovat na Shoplifters (2018) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM], dekuji
Vox.Lux.2018.LIMITED.1080p.BluRay.x264-DRONES
Musím se přiznat, že jsem trochu na rozpacích,zdali mám pokračovat v překladu seriálu.
Čekala jsem
Donnybrook.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO[TGx]
Moc díky! Ať se daří :)
Děkuji. Budeš první dělat tohle nebo Ben Is Back nebo oboje naráz? :-)
Též se moc přimlouvám za překlad. Děkuji předem.
num71

Jeste jednou DEKUJI za tvuj cas a tak mezi radky,je to jen otazka

Kdyz dodelas tenhle su
Malá chybička se vloudila

9
00:01:31,508 --> 00:01:33,927
Co mi odpovědět,
ty malej sráči?
Díky.
super, tak tobe prijde rozumnejsi poradit reseni, ktere nezobrazi dve verze ceskych titulku. genialn
Second Act 2018 1080p WEB-DLDík...
1. V sekci "Rozpracované": "Zapsat nový překlad" (piditext nad Nadpisem).
2. Přeložit titulky.
(..
prosím kdy budou další titulky? Už přes týden se zde píše, že budou nahrány další den :-( Díky
https://www.titulky.com/?Fulltext=The+Absent+One
jsi tady prvni den, nebo nevis, jak funguje vyhledavani? tam zadej treba jen "fasand"
poprosím niekoho kto by mi pomohol pod akým názvom by sa tu mohli nachádzať titule k tomu to filmu
velká vdaka ...Zdravím, kdy se můžeme těšit na titulky
Ani neviem, ako napísať také veľké ĎAKUJEM.
Moc paradne titulky + film dakujem 1*****