Blue Bloods S04E11 (2010)

Blue Bloods S04E11 Další název

Blue Bloods S04E11 4/11

Uložil
annie96 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.9.2014 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 169 Naposledy: 18.5.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 265 214 195 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro blue.bloods.411.hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Neželám si upravovať a ani časovať svoje titulky.
Na nejaké obdobie sú toto moje posledné titulky. Nastúpila som do prváku
na dosť náročnú univerzitu. Neznamená to že by som už nechcela prekladať, ale mám toho veľa. Ak by sa chcel niekto pridať alebo by chcel znovu Slayo prekladať, budem rada a spolu to potiahneme. Takže sa ozvite. annie96
IMDB.com

Titulky Blue Bloods S04E11 ke stažení

Blue Bloods S04E11
265 214 195 B
Stáhnout v ZIP Blue Bloods S04E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Blue Bloods (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Blue Bloods S04E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Blue Bloods S04E11

6.10.2015 15:37 jeriska03 odpovědět

reakce na 900261


annie96, vymaž si pomlčku za Blue Bloods, aby byl název Blue Bloods S06E01 a napiš adminovi přes kontaktní formulář, že jsi to opravila.
uploader6.10.2015 15:18 annie96 odpovědět
Už mám preloženú aj 2 časť. Ale keďže neviem či mi Admin vôbec schváli 1 časť tak ???
annie96
5.10.2015 14:43 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
annie96 má připraveny na prémiovém účtu titulky k prvnímu dílu šesté řady. Zatím čekají na schválení. Škoda, že na svém profilu nenechala na sebe kontakt. Zajímalo by mě, proč vynechala celou pátou řadu, kterou zatím nikdo nepřoložil.
Zbytek čtvrté řady lze sehnat pouze dabovaný na známém úložišti, titulky zde také nebyly doělány. Snad nám to annie96 objasní.
24.9.2015 17:53 achtung odpovědět
bez fotografie

reakce na 895988


tady na to kazdy prca, tak peknej serial
21.9.2015 19:03 petra555 odpovědět
bez fotografie
ahoj nebude niekto pokracovat s titulkamy?vopred dakujem
23.2.2015 13:20 achtung odpovědět
bez fotografie
dalsi dily uz nikdy nebudou? divim se ze tak v poho serial nikdo jinej nepreklada
5.1.2015 18:15 petra555 odpovědět
bez fotografie

reakce na 814272


aj tebe prajem.prosim ta a nebudes pokracovat s titulkamy?alebo mi nevies poradit,kde zozeniem titulky.vopred dakujem
uploader24.12.2014 11:49 annie96 odpovědět
Krásne Vianoce a veľa úspechov v Novom Roku "všetkým" praje annie96
13.12.2014 13:48 petra555 odpovědět
bez fotografie
ahoj nebude niekto pokracovat s titulkamy?vopred dakujem
uploader13.11.2014 18:15 annie96 odpovědět
Ahojte. Mám toho v škole veľa, ale ak by sa našiel niekto kto mi pomôže s prekladaním,
tak sa do toho dáme...
28.10.2014 6:59 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Díky a hodně úspěchů ve škole!
uploader8.10.2014 21:29 annie96 odpovědět

reakce na 780957


Ďakujem :-)
2.10.2014 9:56 b101@herwig.cz odpovědět
bez fotografie
diky ti....
28.9.2014 12:44 m.man odpovědět
bez fotografie
Díky!
27.9.2014 14:39 avkar odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc.
24.9.2014 17:32 redmarx odpovědět
bez fotografie
Dekuju za vsechny titulky, at se ve skole dari. :-) Snad se najde zase nekdo dalsi.
21.9.2014 4:46 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Díky !
19.9.2014 21:51 s.onina odpovědět
bez fotografie
díky a hodně úspěchu na vejšce
19.9.2014 20:09 Salonka odpovědět
dakujem :-)
19.9.2014 17:20 mechac163 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.