Blue Bloods S04E12 (2010)

Blue Bloods S04E12 Další název

  4/12

Uložil
bez fotografie
Slayo Hodnocení uloženo: 15.1.2018 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 7 Naposledy: 15.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 243 354 624 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Blue.Bloods.S04E12.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Neželám si moje titulky prepisovať do češtiny ani nijako inak upravovať. Takisto si neželám nahrávanie mojich titulkov na iné servery.
IMDB.com

Titulky Blue Bloods S04E12 ke stažení

Blue Bloods S04E12 (CD 1) 243 354 624 B
Stáhnout v jednom archivu Blue Bloods S04E12
Ostatní díly TV seriálu Blue Bloods (sezóna 4)
Doporučené titulky pro vás

Historie Blue Bloods S04E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Blue Bloods S04E12

uploader18.1.2018 7:24 Slayo odpovědět
bez fotografie

reakce na 1128480


ok, zacnem teda s prekladom 7. serie
18.1.2018 0:22 jasara1 odpovědět
bez fotografie
som za 7 a 8 sériu ... dakujem
uploader16.1.2018 7:32 Slayo odpovědět
bez fotografie

reakce na 1127969


Ahoj, myslel som, ze zacnem tam, kde predtym preklad skoncil. Kym sa dostanem po 7. a 8. seriu, nejaku dobu to potrva. Myslis, ze by bolo lepsie ist rovno na 7. seriu?
15.1.2018 20:58 jijirka odpovědět
bez fotografie
Budeš prosím pracovat i na 7 a 8 řadě?

Prosím, prosím.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
V těch německých je víc řádků, možná ty hardsubbed věci budou tam. No uvidíš, každopádně díky. :)
Jde to s nimi podstatně líp, ale mají taky 0 pauzu mezi titulky a nejsou tam věci, které jsou hardsu
Děkuji za včasné a kvalitní překlady :)Aj ja vopred veľmi ďakujem.Přeložil by to někdo?ahoj,tak jak to vypadá s překladem?
Třetí jazyk v překladu je většinou peklo - ty anglické vypadají dobře. Zkusím to dojet podle nich. :
Ty z toho VIMEA vypadají použitelně. Díky - mrknu na to přes den, ale minimálně nejsou tak rozsypaný
čusik,,Šárinka"-vyzerá,že budze skvelý flick....na ktorý release robíš title?
Už nic, konečně se to rozjelo. :D
Je chyba na mém přijímači, nebo opravdu nejdou nahrát titulky?
diky a dufam ze ti to do vikendu pojde a das to sem diky moc
A dokonce i jedny v němčině. :-)
Tady jsem ti ripnul přímo z vimea. Zkus, měly by být cajk.
Ty mám, ale je to bída. Celý je to potřeba přečasovat a chybí tam část dialogů, kde jsou titulky nat
Jak to vypadá prosím ? :)
Prosím o překlad posledních dvou dílů, rád bych seriál dokoukal, bohužel, dosavadní tým nepřeložil d
Tady jsou upravené youtube titulky bez těch fontů a anotací.
Jak to vypadá urotundy?
tu su nejake titulky snad aspon trosku pomozu :) aj ked neviem ci je tam vsetko co hovoria v titulko
Ty dva díly, které tady jsou , jsem překládal já.
Bohužel, s tímto serále je celkem problém, i kdy
Prosim o preklad.přidávám se :)Super ti ides ako stroj na paradu dik :)Tatíci si počkají :o)ooo super, diky ze to prekladasdik
Díky za snahu, ale dokud nevyjde web-DL nebo BluRay, nebude asi k dispozici nic lepšího.Tyhle title
písal že som nepozeral začal som to pozerať reku skusim no je to brak totalny sem tam nieco sedi ale
Jsou to tytéž, o kterých mluví blacklanner. Všichni chodíme na stejné weby. :)