Blue Mountain State S03E11 (2010)

Blue Mountain State S03E11 Další název

Borci z Blue Mountain State S03E11 3/11

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.11.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 360 Naposledy: 3.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 735 564 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Blue.Mountain.State.S03E11.Death.Penalty.HDTV.XviD-FQM, Blue.Mountain.State.S03E11.720p.HDTV.x264-ORENJI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Tobi
Korekce: badboy.majkl
Přečas: badboy.majkl
Přeloženo pro www.bms.707.cz

Verze: 1.1 s finální korekcí


Sedí na verze:
Blue.Mountain.State.S03E11.Death.Penalty.HDTV.XviD-FQM
Blue.Mountain.State.S03E11.720p.HDTV.x264-ORENJI
IMDB.com

Titulky Blue Mountain State S03E11 ke stažení

Blue Mountain State S03E11
183 735 564 B
Stáhnout v ZIP Blue Mountain State S03E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Blue Mountain State (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Blue Mountain State S03E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Blue Mountain State S03E11

30.11.2011 21:33 ReDeR007 odpovědět
bez fotografie
diky mockrat ;-)
24.11.2011 21:35 1tomyno1 odpovědět
bez fotografie
thx
20.11.2011 16:24 Hobzik123 odpovědět
bez fotografie
díky
18.11.2011 23:30 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.


 


Zavřít reklamu