BoJack Horseman S01E01 (2014)

BoJack Horseman S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
sajmae Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.9.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 639 Naposledy: 8.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 204 958 560 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro bojack.horseman.s01e01.webrip.XviD-pong Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer BoJack Horseman S01E01

Titulky BoJack Horseman S01E01 ke stažení

BoJack Horseman S01E01
204 958 560 B
Stáhnout v ZIP BoJack Horseman S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu BoJack Horseman (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie BoJack Horseman S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE BoJack Horseman S01E01

22.1.2017 12:41 Fesacik_ odpovědět
bez fotografie
Sorry že musím hejtovat, ale překládat „shit all over Horsin´ around“ jako „říkat, že Na koni byla blbost“, když je vtip zrovna v tom, že Bojack se pak zeptá „je v pořádku říkat v televizi ,blbost´?“ Uznejte, co je to za pointu...
Připadá mi zvláštní, že se pustí do překladu Bojack Horsemana zrovna někdo, kdo se bojí překládat slova jako „shit“. :-)
Titulky nedoporučuji.
23.9.2015 20:19 LionViky odpovědět
bez fotografie
díkes ;-)
23.5.2015 18:02 FoRM-23 odpovědět
bez fotografie

reakce na 862941


čau. klidně se toho chopím. stačí se ozvat a domluvíme se.
13.5.2015 21:38 Crusty199377 odpovědět
bez fotografie
když přeložím další díly byl by nekdo shcopny udelat timing a korekci ?
27.10.2014 14:16 Doudy01 Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky, budeš pokračovat?
13.10.2014 1:45 Sandman834 odpovědět
bez fotografie

reakce na 780480


Díky moc!!! Čekám na překlad dalšch dílu.. Jen tak dál :-))
17.9.2014 20:16 Giggles odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
12.9.2014 1:56 chezuska odpovědět
Děkuji! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Excelentní, díky.
Podle porovnání časů epizod v NFO to vypadá na chybu přímo od MDMDDC. A vypadá to, že i ostatní rls
Na WS je jako S02E03 chybně nahrán 2. díl. Nemáte tip na správný S02E03?
Urcitě ano. Momentálně mám potíže s technikou, tak proto teď není žádná aktivita, ale překlad určitě
Tak to by byla škoda to nedotáhnout do konce. Můžu třeba doplnit ten zbytek a ty to sem pak normálně
Zdravím, bude sa tento seriál ďalej prekladať?
č.6č.5č.4č.3č.1Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Ano stačí vložit pár textu v utrženém výtahu v Anime scéně a titulky jsou komplet.
Tohle vypadá na kvalitní překlad. Asi je to přečas z nějakých zdejších titulků, že?
Také moc děkuji! :-)
Ďakujem za Tvoju ochotu a držím palce, aby si preklad úspešne dokončil! ;)
Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény.
Zde je release .mkv s mimo jiné i anglickými titulky Father Mother Sister Brother 2025 1080p WEB-DL
Aj ja ďakujem, že to prekladáš. Film som zaevidoval pred niekoľkými týždňami - tvoje preklady sú zár
Vďaka.
dobré vědět - snad lidi nebudou vyžadovat jejich překlop sem ;)
Supa hodně štěstí.
Poprosim na Girl Taken S01 Snatched 2160p PMTP WEB-DL DD 5 1 HDR H 265-playWEB. Dakujem
Vopred veľká vďaka.Dík.
Jsou sice na prémiovém serveru, ale je u nich poznámka : Tyto titulky vznikly automatickým překladem
Po víkendu se do toho pustím. Má to jen asi 1000 titulků, tak by to mohlo být relativně rychle.
VOD 3.4.VOD 10.3.