BoJack Horseman S01E09 (2014)

BoJack Horseman S01E09 Další název

  1/9

Uložil
bez fotografie
scruffy007 Hodnocení uloženo: 28.7.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 858 Naposledy: 17.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro BoJack.Horseman.S01E09.Horse.Majeure.WEBRip.XviD-GUM.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Moje vůbec první titulky, snad se budou líbit. Ocením jakýkoli názor. :-)

Pokud uvidím zájem, zkusím přeložit i další díly.

Přeju příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky BoJack Horseman S01E09 ke stažení

BoJack Horseman S01E09 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu BoJack Horseman S01E09
Ostatní díly TV seriálu BoJack Horseman (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 5.8.2016 10:15, historii můžete zobrazit

Historie BoJack Horseman S01E09

5.8.2016 (CD1) scruffy007  
5.8.2016 (CD1) scruffy007  
28.7.2016 (CD1) scruffy007 Původní verze

RECENZE BoJack Horseman S01E09

3.12.2016 11:34 agi24cz odpovědět

reakce na 1022842


Koukám, že to děláš ve W4F, já dělám titulky na pong verzi. e10 a e11 asi přeložím a v s02 už se ti do toho nebudu plést :-)
3.12.2016 9:37 Bakosik odpovědět
bez fotografie

reakce na 1022775


já to teď překládám celý od začátku a budu pokračovat i další série
2.12.2016 22:39 agi24cz odpovědět
Díky za titulky! Pracuji na e10 a už jsem z 11% hotový :-)
4.10.2016 19:14 frimmo odpovědět
bez fotografie
dakujem a urcite by som bol rad aj za dalsie titulky na bojacka :-)
5.8.2016 23:00 Yeezus odpovědět
bez fotografie
Děkuju! Prosím, pokračuj v překladu :-)
4.8.2016 16:53 janrohacek odpovědět
bez fotografie
díky za pozitivní info. všichni tu snad chápou, že překládat není žádná sranda a svůj čas si to vezme. a na dobrý věci se prostě vyplatí si počkat :-)
uploader30.7.2016 13:55 scruffy007 odpovědět
bez fotografie
Díky za reakce, asi se pustím i do dalších dílů ikdyž to nepůjde úplně rychle :-(
30.7.2016 0:04 Bakosik odpovědět
bez fotografie
Z první série je dost dílů co neni v CZ..... Jinak díky moc za titulky parádní práce, doufám že budeš pokračovat
29.7.2016 15:06 janrohacek odpovědět
bez fotografie
obří díky za titulky! :-) bylo by super, kdyby se ti povedlo přeložit ty dva chybějící díly první sezony (10 a 11). imo je hrozná škoda, že tenhle seriál nedostává tady v čr dost pozornosti :-(

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ten film už je tu dávno přeloženej.Dík moc a držím palce!
Alpha.Wolf.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM].mp4 prosime o překlad.Předem díky
Děkuji předem,to jsem ani nečekal!!Velká poklona!!
Našel by se někdo, kdo by k tomu udělal titulky?
díky za výběr filmu, díky za tvoji práci...!! těším se na tvé titulky moc... :-)
děkuju ti, že to překládáš !! moc se na titulky těším... děkuju ti za tvoji práci :-)
Díky, že to překládáš.
Prosím - B.Rbohemian-rhapsody.2018.720.HD-TS.X264-UNIQUE
díkymoc prosím o překlad :-)
Ahoj,Bluray je delsi o 4 vteriny oproti webu,takze asi vazne to nebude pak problem precasovat..:)
Požádej o smazání na https://premium.titulky.com/ kontaktním formulářem. Nebo viz. níže co píše Kas
Titulky na Death Race 4, vložené 18.11.2018 19:28, nestahovat, jsou na smazání.
Děkuji. Tohle je mnou velmi očekávaný snímek takže přeji ať se ti daří :)
Mám problém. Právě jsem uploadoval titulky na Daath Race 4 a omylem jsem uploadoval jinný texťák.
J
Jasný a díky za info. Ať se daří :-)
Měla jsem určité povinnosti a neměla jsem čas, ale už zítra (pondělí) se na to znova vrhnu.
dakujem vam za krasne prezitie film serialu a za vasu pracu 1*
Diiiky za super titule.
Maniac bude s velkou pravděpodobností dokončen dřív než Narcos.
ano, jsou takoví lidé, kteří pravidelně sledují, co je nového za titulky. pak si vyhledají ten film
Bože :(
Copak si někdo vybírá filmy tak, že jde na titulky.com a řekne si "Hele, někdo právě nahrál
Hraná Strážná věž???
John le Carré ako autor predlohy + režisér Oldboya! Haló, je tam dachto?
A na co ty to potřebuješ, dal si tomu pět hvězdiček na CSFD, tak si tomu asi parádně rozuměl. :-) Či
Je možné, zkoumat to nebudu. Už jsem s tím začal, tak to taky dokončím, akorát to jde opravdu pomalu
S překladem jsem začal, ale po celý týden mě pořád od toho něco odvádělo. Každopádně odhad dokončení
To fakt nikto nemôže preložiť tento film?
Pozriem sa nato, ale nesľubujem, kedy to bude ... Robím na viacerých seriáloch, takže medzi nimi bud