Bonekickers S01E03 (2008)

Bonekickers S01E03 Další název

  1/3

Uložil
bez fotografie
VeronikaZaZ Hodnocení uloženo: 10.8.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 66 Naposledy: 28.4.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro bonekickers.s01e03.hdtv.xvid-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Bonekickers S01E03 ke stažení

Bonekickers S01E03 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Bonekickers S01E03
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 1)

Historie Bonekickers S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bonekickers S01E03

uploader12.8.2008 17:21 VeronikaZaZ odpovědět
bez fotografie
kedze sa mi nepodarilo najst anglicke titulky na stvrtu cast, tak budem robit titulky az na piatu. ak by sa niekomu podarilo najst anglicke na stvorku, budem rada
12.8.2008 16:15 MaFoMaF Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky MOC, tesim se na pokracovani!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bude se někdo zajímat o překlad?
děkuju za tvojí práci a čas ! těším se na tvé titulky ! :-)
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík
DikyTaké moc prosím o titulky :-)Díky
tak to je paráda ! :-) díky, těším se :-)
Prosím o překlad. Děkuji.
Anglické titulky (pro neslyšící): https://www.opensubtitles.org/cs/subtit
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl
Vďaka za pochvalu :) Práve na tom pracujem :)
Ahoj už je The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dík