Bonnie and Clyde S01E01 (2013)

Bonnie and Clyde S01E01 Další název

Dead and Alive 1/1

Uložil
bez fotografie
Bob.esh Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.12.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 449 Naposledy: 23.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 736 875 845 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro bonnie.and.clyde.2013.part.one.hdtv.x264-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Nameless1, Dajw, Maryola, Maty a Blasut

www.edna.cz/BONNIE-AND-CLYDE

Jedná se o titulky k první části. Tedy k epizodě 1 a 2.
IMDB.com

Titulky Bonnie and Clyde S01E01 ke stažení

Bonnie and Clyde S01E01
736 875 845 B
Stáhnout v ZIP Bonnie and Clyde S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bonnie and Clyde (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bonnie and Clyde S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bonnie and Clyde S01E01

27.1.2014 18:55 gumidekmedvidek odpovědět
Prosil bych přečasování na kompletní verzi: Bonnie and Clyde Dead and Alive 2013 BluRay 720p x264 DTS-HDW
28.12.2013 1:14 redmarx odpovědět
bez fotografie
Dekuju, stahnul jsem nejakou nepojmenovanou 720p verzi a na Part One titulky nesedely, tak jsem si je musel precasovat, davam do prilohy, kdyby nekdo potreboval.

příloha Bonnie and Clyde Part One.720p.HDTV.x264.srt
13.12.2013 11:20 zelena-3-7-9 odpovědět
bez fotografie
Díky, nemůžu se dočkat až si to pustím. :-)
11.12.2013 21:08 hate1984 odpovědět
bez fotografie
Díky.
11.12.2013 18:12 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Velký dík všem zainteresovaným. :-)
11.12.2013 17:45 sima20 odpovědět
bez fotografie
dííky ;-)
11.12.2013 13:10 Drewder odpovědět
bez fotografie
supr!děkujem :-)
11.12.2013 12:53 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
11.12.2013 11:21 alda.ali odpovědět
Díky moc! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC
Tak dobře, dokončím to. Jen bych byl ještě rád, kdybys mi sem mohl napsat, ze kterých titulků odtud
Tak už to bude ?brzy na SkyShowtimedíky :-)
Klidně to dodělej já nemám na premium přístup díky. Když se toho někdo chopí budu rád.
Vďaka.
Oderbruch.S02E03.Cristobal.German.1080p.WEB-DL.x264-4SF je v pořádku
Excelentní, díky.
Podle porovnání časů epizod v NFO to vypadá na chybu přímo od MDMDDC. A vypadá to, že i ostatní rls
Na WS je jako S02E03 chybně nahrán 2. díl. Nemáte tip na správný S02E03?
Urcitě ano. Momentálně mám potíže s technikou, tak proto teď není žádná aktivita, ale překlad určitě
Tak to by byla škoda to nedotáhnout do konce. Můžu třeba doplnit ten zbytek a ty to sem pak normálně
Zdravím, bude sa tento seriál ďalej prekladať?
č.6č.5