Bonnie and Clyde S01E01 (2013)

Bonnie and Clyde S01E01 Další název

Dead and Alive 1/1

Uložil
bez fotografie
Bob.esh Hodnocení uloženo: 11.12.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 434 Naposledy: 5.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 736 875 845 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro bonnie.and.clyde.2013.part.one.hdtv.x264-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Nameless1, Dajw, Maryola, Maty a Blasut

www.edna.cz/BONNIE-AND-CLYDE

Jedná se o titulky k první části. Tedy k epizodě 1 a 2.
IMDB.com

Titulky Bonnie and Clyde S01E01 ke stažení

Bonnie and Clyde S01E01 (CD 1) 736 875 845 B
Stáhnout v jednom archivu Bonnie and Clyde S01E01
Ostatní díly TV seriálu Bonnie and Clyde (sezóna 1)

Historie Bonnie and Clyde S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bonnie and Clyde S01E01

27.1.2014 18:55 gumidekmedvidek odpovědět
Prosil bych přečasování na kompletní verzi: Bonnie and Clyde Dead and Alive 2013 BluRay 720p x264 DTS-HDW
28.12.2013 1:14 redmarx odpovědět
bez fotografie
Dekuju, stahnul jsem nejakou nepojmenovanou 720p verzi a na Part One titulky nesedely, tak jsem si je musel precasovat, davam do prilohy, kdyby nekdo potreboval.

příloha Bonnie and Clyde Part One.720p.HDTV.x264.srt
13.12.2013 11:20 zelena-3-7-9 odpovědět
bez fotografie
Díky, nemůžu se dočkat až si to pustím. :-)
11.12.2013 21:08 hate1984 odpovědět
bez fotografie
Díky.
11.12.2013 18:12 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Velký dík všem zainteresovaným. :-)
11.12.2013 17:45 sima20 odpovědět
bez fotografie
dííky ;-)
11.12.2013 13:10 Drewder odpovědět
bez fotografie
supr!děkujem :-)
11.12.2013 12:53 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
11.12.2013 11:21 alda.ali odpovědět
Díky moc! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem!
Vyšla nová verze od Etrg: Alita Battle Angel 2019.HDCAM.V2.XViD.AC3-ETRG
Dakujem moc a tesim sa na titulky:-)Moc díky
Na televízore to asi nepôjde. Mám novšie LG a neprehrá ani ASS titulky ani Vobsub titulky. Sám takét
Že by translator
Asi proto, že takhle vypadá třetí věta 3 Zabij mě, jestli se tady budu zahazovat v jejím věku.
V prvom pripade je potrebne existujuce titulky zmenit na ASS, da sa to aj online. Ak uz budes mat su
Alexi88, Serenity (2019) fakt není sci-fi. To je ten stejnojmennej film z roku 2005 :-)
Na internete.kde nájdem film ?
Na premium serveru jsou nějaké titulky, ale mám pocit že nejsou schválené. https://premium.titulky.c
Proč tu stále nejsou zveřejněny ony titulky?
Nejako sa tento film neponahla von. Skoda, do oscarov sa uz asi nestiha :(
Ďakujem si super že to prekladáš !!! ;)Vopred ďakujem
Pokud se to bere tak striktně, tak se omlouvám (i když jsou některé nesmazané thready více-či méně s
Moja poklona...
zdravim..super ze sa toho niekto ujal.. vyborne!!!! vopred dakujem
Já jsem se konečně tím začal zabývat, tak se budu příště soustředit na správný originál (což můžu i
Ahoj. SRT umí jen barvu písma, kurzivu, tučné a podtržené (a ani to TV nemusí umět...). SUB bude pře
Prosím o překlad filmu.Děkuji.Nice-Tatér-torture666
Ještě koukám, že celou 4. řadu mám v MKV. Takže vlastně převádíš verze, které už někdo jednou převed
Je možné, že jde o důsledek toho převodu. Podíval bych se, jestli sedí počet snímků za vteřinu.
Ještě něco (číslo účtu jsem našel) - mám verzi Madam.Secretary.HDTV.x264-LOL.mp4, převádím na avi s
Děkuju za Madam secretary. A těšíme se na druhou polovinu S04. Jdu zjistit, jak se stát donorem.
Rad by som sa opytal ako sa da priamo v subore nastavit pozadie titulkov. A ci sa to vobec da. Nemys
Tak to je bezva, budu se těšit na kvalitní titulky.
Přestanou. Zítra první díl.