Born to Kill S01E04 (2017)

Born to Kill S01E04 Další název

  1/4

Uložil
bez fotografie
eleintron Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.11.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 132 Naposledy: 4.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 347 856 184 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Born.To.Kill.2017.S01E04.HDTV.x264-MTB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Máme tu poslední díl minisérie. Děkuji za pozitivní odezvu. Kdyby někdo měl tip na něco zajímavého k překladu, neváhajte se ozvat ;-).

Hovorová mluva je použita záměrně. Zjištěné chyby nebo nedostatky pište do komentářů, opravím. Přečasy na případné jiné dostupné verze udělám na požádání sama. Neukládejte prosím mé titulky na jiné servery. Díky ;-)
IMDB.com

Titulky Born to Kill S01E04 ke stažení

Born to Kill S01E04 (CD 1) 347 856 184 B
Stáhnout v ZIP Born to Kill S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Born to Kill (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Born to Kill S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Born to Kill S01E04

27.11.2019 21:54 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader6.12.2018 13:01 eleintron odpovědět
bez fotografie
Díky za díky a taky za tipy. Mrknu na to, jestli by mě něco nezaujalo ;-).
1.12.2018 15:13 zena52 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou miniserii.
Zajimavé by bylo - pokud by se Ti chtělo - 2 dílná miniserie Underbelly Files Chopper, je to de facto 7. série Underbelly, skvělého australského seriálu (na všechny předcházející série tu titulky jsou, bohužel této 7. série se nějak nikdo neujal :-)).
30.11.2018 16:02 JanNedved odpovědět
Díky moc za celou sérii!
28.11.2018 12:50 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
28.11.2018 12:02 omsk odpovědět
bez fotografie
mozes sa pustit do finskeho serialu - Bullets, ak chces

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dobrý překlep, zasmál jsem se :D Neděláš někde vedoucího? :D
Díky.Je to tu.už se staloDnes vyšlo na Netflixe. Upne niekto?super ďakujem ze to prekladas ;)...díky moc za tvůj drahocenný čas!takže je to jasný: 6425137
**Říkám, jestli to chceš, tak to udělej, jestli nechceš klidně to udělám. Takže je to na tobě.
Říkám, jestli to nechceš, tak to udělej, jestli nechceš klidně to udělám. Takže je to na tobě.
Určitě bude.Použi mantru "kontaktný formulár"...
Bude o překlad zájem? Film je vlastně ode dneška u nás v kině. Překlad jsem plánoval, do soboty bych
Film už je v kině, dokonce i u nás.
https://ew.com/movies/fast-and-furious-9-delayed-again/
Díky že prekladáš. Kedy asi bude hotový pilot?
Stále nič?
jj a jaktože už to není přeložený, když už se to dávno celý vysílalo, to jsou lidi dneska :D
TO bude dobrá kkktina ale je tam Danny Trejo nojo už dneska spíše béčkový herec néli céčkový ;)
Vypadá to dobře, mrknu na to.. :-)
u téhle epizody nevíme, kdy bude odvysílaná. dokoce ani to, na kterou epizodu bude navazovat :D to b
No já jsem zvědavej, jak to bude s epizodou S01E07??? Že by Death Has A New Enemy ????
Jááj, to zas bude komentů u titulek, že jak je možné, že je přeložen 6. díl, 4. díl a 1.díl nikde :D
Já jsem si to myslela. :-DDobrej JOKE!
jak jsem psal, ratchetka byla se svým pořadím první, všechno je v popisu :D
Je kopec ďalších originál SK tituliek k filmom, ale zrejme sa pri vás človek nemusí namáhať!
Prečo máte problém schváliť ofiko SK titulky, po OCR...?
10.3. Super 8
10.6. The Four Feathers
?!
Taky se připojuji a děkuji! :-)
..se ví, moje řeč. ;) Co a kdy bude dál? Večer, zítra, jindy?