Boss S01E01 (2011)

Boss S01E01 Další název

  1/1

Uložil
tkacos Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 510 Naposledy: 6.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 575 839 920 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Boss.S01E01.HDTV.XviD-LOL, Boss.S01E01.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložil Tkačos
Prečasy urobím sám
Sedí aj na 720p DIMENSION

Pozn.:

substantia nigra - neboli černá substance je párová struktura ve středním mozku

kenny williams,Stealth bomber - http://www.baseballdigest.com/2009/12/06/fantasy-life-the-stealth-bomber/

Fort Dearborn - pevnosť v Chicagu

P.C.A., C.H.I.P - druhy poistení

Bush - časť v Chicagu

I.C.E. - služba zaoberajúca sa imigrantmi a zvykmi


Poďakovanie je najlepšia odmena

Užite si.
IMDB.com

Titulky Boss S01E01 ke stažení

Boss S01E01
575 839 920 B
Stáhnout v ZIP Boss S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Boss (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.11.2011 11:48, historii můžete zobrazit

Historie Boss S01E01

26.11.2011 (CD1) tkacos korekcie
25.11.2011 (CD1) tkacos Původní verze

RECENZE Boss S01E01

15.4.2012 18:47 lokyman odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky...maj sa fajn.ahoj
22.2.2012 21:58 elenitsa1 odpovědět
bez fotografie
supis, dik
4.2.2012 18:02 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
19.1.2012 14:25 kolcak odpovědět
diki :-D
Link: czshare: Boss.S01E01.HDTV.XviD-LOL_MC
17.12.2011 19:08 bohuslaf odpovědět
t h a n x
29.11.2011 1:56 PyromanSK odpovědět

reakce na 432808


katastrofa, tam by som nechcel byvat, cele dni a noci pocuvat tie titulkarske kecy :-P

PS: diky za preklad :-)
28.11.2011 14:14 vizizor odpovědět
bez fotografie

reakce na 432631


Děkuji za tvůj překlad, použila jsem tvůj překlad španělsky mluveného rozhovoru do českých titulků.
Ale i já mám jednu připomínku, Cermak není bohém, ale Čech. Antonín Čermák byl rodák z Kladna, starosta Chicaga v letech 1931 až 1933, kdy v březnu zemřel na následky zranění, které utrpěl při rozhovoru s Franklinem Delano Roosveltem v Miami na Floridě. Historikové se dodnes nedohodli, komu byla střela určena, zda Čermákovi, nebo Roosveltovi.
uploader26.11.2011 19:55 tkacos odpovědět

reakce na 432822


urcite ano, uz mam rozpracovany druhy diel
26.11.2011 19:45 voyager16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 432808


v pohode. A budes robit aj ostatne diely ?
uploader26.11.2011 19:05 tkacos odpovědět

reakce na 432793


cauko, vies co, o dost lepsie sa mi pracuje samemu alebo este so studkom, ktory je moj spolubyvajuci. Ale vdaka za ponuku.
26.11.2011 18:37 voyager16 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, skoda ze si sa mi uz potom neozval, nevedel som ci pokracujes, tak som preklad dokoncil aj ja. Ak chces, mozeme sa dohdnut nabuduce lepsie ... :-)
uploader26.11.2011 11:48 tkacos odpovědět

reakce na 432611


Tiež ďakujem, občas čosi újde a bohužial word to nevie opraviť :-D
26.11.2011 10:48 jurajsiska odpovědět
bez fotografie
Super, aj ja vyslovujem vďaku za dobrú prácu :-) ... len mám jednu pripomienku (zatiaľ) zvrat "presbyterian minister" by nemalo byť preložené ako "presbyteriánsky minister" ale ako "presbyteriánsky kňaz". A tiež by som poprosil opraviť zopár hrubiek ktoré mi udreli do očí :-) V prvom páde množného čísla sa píše "i" a nie "y" (sú pripravení, jeho muži sú lacní, hrdí stavitelia, stanú sa viac strohí, čierni sú výnimka). Ďakujem.
26.11.2011 8:00 xiver odpovědět
bez fotografie
perfektní...děkuji :@))
25.11.2011 14:05 Palo70 odpovědět
bez fotografie
velka vdaka! :-)
25.11.2011 14:02 Joel05 odpovědět
bez fotografie
díkes
25.11.2011 12:28 xyxo odpovědět
bez fotografie
Super:-),Díky moc...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji za překladTesim se na cz titulky
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (: