Bounty Killer (2013)

Bounty Killer Další název

 

Uložil
bez fotografie
raxor Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.11.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 946 Naposledy: 4.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 730 070 544 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro BluRay a BRRipy ze zdroje CHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Mělo by sedět vesměs na všechny release u kterých je použit jako zdroj:
Bounty.Killer.2013.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD
Titulky zkoušeny na release:
Bounty Killer [2013] BRRip XViD-ETRG

Případné přečasování či jiné úpravy prosím nechte na mě.
IMDB.com

Titulky Bounty Killer ke stažení

Bounty Killer
730 070 544 B
Stáhnout v ZIP Bounty Killer

Historie Bounty Killer

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bounty Killer

10.7.2017 1:00 rassitlin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
19.1.2014 19:37 User242 odpovědět
Dakujem
9.1.2014 20:57 sk.frosty Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
vdaka
30.12.2013 21:39 peddi odpovědět
bez fotografie

reakce na 686126


Plně s tebou souhlasím - naopak takové titule byly skvělé - že ti sem tam "utekla" nějaká fráze, nebo byla nějaká gramatická chybička jsem vůbec neřešil, navíc pokud člověk není retardovaný, tak je hned každému jasné, kde je co špatně a když ještě k tomu ani nejsi moc angličtinář, jak píšeš, tak klobouk dolů před takovýmto, pro mě plně dostačujícím, výkonem - já teda angličtinář celkem jsem a udělal si mi tím radost a to hodně velikou - ožralý a zkuřený jak paprika jsem si ten filmek užil na maximum s tvými titulky a nevím, jestli se teda nelíbí ani tobě samému, jak píše Bladesip, každopádně mi se líbily i s tím doplňováním do hovorové mluvy - za mě dávám palec nahoru a jako bonus jsou to na této stránce jediné titulky, takže o to víc jsou cenné - s takovou pokračuj klidně dále a myslím, že nás bude spousty, kteří to ocení, podobně jako já - THX MAN 8-)
28.12.2013 0:59 kolumbus120 odpovědět
bez fotografie
dik zda sa ze sedi i na:
Bounty.Killer.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY.mp4
24.11.2013 11:57 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
20.11.2013 19:30 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka
uploader17.11.2013 20:01 raxor odpovědět
bez fotografie

reakce na 684237


Díky za kritiku. Angličtinář moc nejsem, především pak pokud jde o slang, kde se ani nemá cenu dívat do onoho google translátoru. :-) Pokud máš chuť a čas, další náruživější určitě ocení kvalitnější titulky od Tebe.
Takhle tu alespoň něco je. :-)
14.11.2013 14:42 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc.
Fr
12.11.2013 23:29 Bladesip odpovědět
Oceňuji tvou snahu ale... je mi líto, ale takhle vážně ne. Než začneš dělat titulky, měl by sis přečíst alespoň základy toho, jak se titulky dělají (např. zde http://o.titulkovani.cz a zde http://araziel.wz.cz/subtitles.htm ), naučit se správný překlad alespoň základních anglických frází a hlavně si celkově zlepšit angličtinu a nestřílet od boku (nebo od Google translatoru), nehledě na to, že čeština taky není tvou silnou stránkou - špatná stavba věty, nelogické věty, pravopisné chyby a mohl bych pokračovat. Chápu, že každý musí nějak začínat, ale není dobré se do něčeho pouštět, když si předtím nenastuduješ základní a klíčové informace. Jen odhadem mohu říct, že minimálně polovina z těchto titulků by potřebovala úplně předělat/upravit a ještě více jich minimálně "opravit". Dělat takto nekvalitní titulky je zbytečná práce. :-( Doporučuji ti, nastudovat si potřebné informace, potom tento překlad od základu znova předělat a až potom se pouštět do nějakých dalších titulků. Nesnažím se tě tu nijak srážet, jen se ti snažím pomoci, každý nějak začínal ;-) Ale ruku na srdce, takovéhle titulky se přece nemohou líbit ani tobě samému, tohle zavání až odbytou prací.
8.11.2013 15:31 mobrules odpovědět
bez fotografie
Díky
7.11.2013 22:06 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
6.11.2013 22:44 brokator odpovědět
bez fotografie
díky za titulky...
6.11.2013 21:05 anakyn33 odpovědět
díky
6.11.2013 19:15 Lukasicek odpovědět
bez fotografie
Díky moc
6.11.2013 18:05 elanista1 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
6.11.2013 17:23 maerials odpovědět
bez fotografie
vdaka
6.11.2013 10:21 Darth.Reaper odpovědět
bez fotografie
díky moc!
5.11.2013 22:27 luky.fi odpovědět
bez fotografie
sedí na Bounty.Killer.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR