Bounty Killer (2013)

Bounty Killer Další název

 

Uložil
bez fotografie
raxor Hodnocení uloženo: 5.11.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 2 847 Naposledy: 11.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 730 070 544 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro BluRay a BRRipy ze zdroje CHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Mělo by sedět vesměs na všechny release u kterých je použit jako zdroj:
Bounty.Killer.2013.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD
Titulky zkoušeny na release:
Bounty Killer [2013] BRRip XViD-ETRG

Případné přečasování či jiné úpravy prosím nechte na mě.
IMDB.com

Titulky Bounty Killer ke stažení

Bounty Killer (CD 1) 730 070 544 B
Stáhnout v jednom archivu Bounty Killer

Historie Bounty Killer

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bounty Killer

10.7.2017 1:00 rassitlin odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
19.1.2014 19:37 User242 odpovědět
Dakujem
9.1.2014 20:57 sk.frosty Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
vdaka
30.12.2013 21:39 peddi odpovědět
bez fotografie

reakce na 686126


Plně s tebou souhlasím - naopak takové titule byly skvělé - že ti sem tam "utekla" nějaká fráze, nebo byla nějaká gramatická chybička jsem vůbec neřešil, navíc pokud člověk není retardovaný, tak je hned každému jasné, kde je co špatně a když ještě k tomu ani nejsi moc angličtinář, jak píšeš, tak klobouk dolů před takovýmto, pro mě plně dostačujícím, výkonem - já teda angličtinář celkem jsem a udělal si mi tím radost a to hodně velikou - ožralý a zkuřený jak paprika jsem si ten filmek užil na maximum s tvými titulky a nevím, jestli se teda nelíbí ani tobě samému, jak píše Bladesip, každopádně mi se líbily i s tím doplňováním do hovorové mluvy - za mě dávám palec nahoru a jako bonus jsou to na této stránce jediné titulky, takže o to víc jsou cenné - s takovou pokračuj klidně dále a myslím, že nás bude spousty, kteří to ocení, podobně jako já - THX MAN 8-)
28.12.2013 0:59 kolumbus120 odpovědět
bez fotografie
dik zda sa ze sedi i na:
Bounty.Killer.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY.mp4
24.11.2013 11:57 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
20.11.2013 19:30 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka
uploader17.11.2013 20:01 raxor odpovědět
bez fotografie

reakce na 684237


Díky za kritiku. Angličtinář moc nejsem, především pak pokud jde o slang, kde se ani nemá cenu dívat do onoho google translátoru. :-) Pokud máš chuť a čas, další náruživější určitě ocení kvalitnější titulky od Tebe.
Takhle tu alespoň něco je. :-)
14.11.2013 14:42 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc.
Fr
12.11.2013 23:29 Bladesip odpovědět
Oceňuji tvou snahu ale... je mi líto, ale takhle vážně ne. Než začneš dělat titulky, měl by sis přečíst alespoň základy toho, jak se titulky dělají (např. zde http://o.titulkovani.cz a zde http://araziel.wz.cz/subtitles.htm ), naučit se správný překlad alespoň základních anglických frází a hlavně si celkově zlepšit angličtinu a nestřílet od boku (nebo od Google translatoru), nehledě na to, že čeština taky není tvou silnou stránkou - špatná stavba věty, nelogické věty, pravopisné chyby a mohl bych pokračovat. Chápu, že každý musí nějak začínat, ale není dobré se do něčeho pouštět, když si předtím nenastuduješ základní a klíčové informace. Jen odhadem mohu říct, že minimálně polovina z těchto titulků by potřebovala úplně předělat/upravit a ještě více jich minimálně "opravit". Dělat takto nekvalitní titulky je zbytečná práce. :-( Doporučuji ti, nastudovat si potřebné informace, potom tento překlad od základu znova předělat a až potom se pouštět do nějakých dalších titulků. Nesnažím se tě tu nijak srážet, jen se ti snažím pomoci, každý nějak začínal ;-) Ale ruku na srdce, takovéhle titulky se přece nemohou líbit ani tobě samému, tohle zavání až odbytou prací.
8.11.2013 15:31 mobrules odpovědět
bez fotografie
Díky
7.11.2013 22:06 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
6.11.2013 22:44 brokator odpovědět
bez fotografie
díky za titulky...
6.11.2013 21:05 anakyn33 odpovědět
díky
6.11.2013 19:15 Lukasicek odpovědět
bez fotografie
Díky moc
6.11.2013 18:05 elanista1 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
6.11.2013 17:23 maerials odpovědět
bez fotografie
vdaka
6.11.2013 10:21 Darth.Reaper odpovědět
bez fotografie
díky moc!
5.11.2013 22:27 luky.fi odpovědět
bez fotografie
sedí na Bounty.Killer.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Budeš prosím v překladu pokračovat?
Moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Je tam napsané:
T R A N S L A T O R
a jako upravený translátor to i působí.
Práve som začal.
Ak chces pouzivat VisualSubSync, tak hladaj verziu Enhanced, povodny ma poslednu verziu z roku 2013.
Vždy sa najviac sťažujú tí, čo ničím neprispejú, neplatia, nerobia titulky, neprevádzkujú web, len c
na Open Subtitles.com som našiel nejaké titulky na tento film , sú v poriadku?
Podľa toho, čo v nich chceš robiť:
- Ak chceš iba prekladať a nechceš robiť úpravy časovania/celé č
Mě se nejlíp pracuje se Subtitle Edit a dle mého názoru je pro začátečníky jedním z těch nejlehčích:
Nih, ktorý je podla teba najednoduhsi na pouzivanie? Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync ?? Ktory
Titulky jsou v angličtině a chtěl bych poprosit dobrou duši o jejich překlad do češtiny jak se již
Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync, je ich veľa, takže si môžeš vybrať.:-)
Ahoj Moudnik !! Áno jasne, že mám o to záujem. Ok super ! rada by som začala s tým španielskym seriá
Šmarjá! Hlavně žádné moderní vzhledy! Potřebuji od webu, aby mi nabídl, co potřebuju. Ne mě otravova
Supeer, předem díky :-)Předem moc díky !!!Díky moc.thx
Na webu anthony mackie se píše, že digitální vydání se chystá na leden, tak uvidíme.
:-D :-D To neeeCAMy sú už na ceste.
Tak tam, kde to čtu, to mají asi špatně. Ok, díky.
dakujeemprosim dakujeeem
Proč? Protože se překladatelé posunuli dál (nestálo jim už za to věnovat hodiny překládání) a neměl
Super, těšíme se, díkes
To nevím, kde jsi četla, ale Well GO USA Entertainment to na webu neuvádí, není to ani na iTunes a A
Ďakujem za ďalšie titulky,som rád že pokračuješ,maj sa dobre.ahoj
Ale měl vyjít i VOD. :-(Diky.