Brain on Fire (2016)

Brain on Fire Další název

 

Uložil
Ergulis Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.7.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 430 Naposledy: 9.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 372 775 709 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Brain.on.Fire.2016.720p.WEB-DL.x264-AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Životopisný / Drama
Kanada / Irsko / USA, 95 min

Mělo by pasovat i na verzi Brain.on.Fire.2016.WEB-DL.XviD.AC3-FGT

IMDB.com

Trailer Brain on Fire

Titulky Brain on Fire ke stažení

Brain on Fire
372 775 709 B
Stáhnout v ZIP Brain on Fire
titulky byly aktualizovány, naposled 11.4.2020 11:51, historii můžete zobrazit

Historie Brain on Fire

11.4.2020 (CD1) Ergulis Drobná oprava.
18.7.2017 (CD1) Ergulis Původní verze

RECENZE Brain on Fire

16.10.2022 23:05 titanus200 odpovědět
bez fotografie
THX Max!
uploader11.4.2020 11:46 Ergulis odpovědět

reakce na 1334088


Děkuji, za upozornění. Tohle je chyba z nepozornosti, za kterou se omlouvám. Někdy se to prostě stane. Škoda že jsem si toho nevšiml při korekci.
28.2.2018 19:30 marosh1 odpovědět
Ďakujem za titulky, prikladám aj prečas na Brain.on.Fire.2016.1080p.BluRay.x264-WiKi

příloha WiKi.srt
7.2.2018 19:25 Andymannko odpovědět
bez fotografie
Brain.on.Fire.2016.1080p.BluRay.x264-WiKi, poprosil by som o precas, dakujem
16.12.2017 23:54 Murry odpovědět
bez fotografie
Díky!
30.8.2017 18:55 Engeer odpovědět
bez fotografie
Díky moc za tvou práci. Sedí i na rls. Brain.on.Fire.2016.720p.WEB-DL.800MB.ShAaNiG
20.7.2017 9:26 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader19.7.2017 14:46 Ergulis odpovědět

reakce na 1082146


Tuhle hodnotu FPS mi ukazuje BTJ Subtitle Creator - Titulkovač, což je program, který používám od samého začátku titulkování.
Může tam být nějaká chyba, ale rozhodně si ty hodnoty nevymýšlím, ještě to vždycky raději zkontroluju.
Pokud znáš správnou hodnotu, klidně jí uveď a já ten údaj opravím, žádný problém.
18.7.2017 22:51 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
18.7.2017 20:35 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Deep.Water.2026.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Pressure.2026.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Pressure.2026.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H
Chápem. Veď "podívej se". ThanX!
V tomto prípade som si "Groove" žiaľ nepozrel kvôli HDR/DV. https://www.titulky.com/Groove-422166.ht
Myslím, že som za celý svoj život nevidel jediný film či seriál v HDR-ku. Najneprirodzenejší zážitok
Áno, ZoroSenpai (aka "Roronoa_Zoro") spravil enkód "len" z 1080p Blu-ray; ja osobne nepodporujem aké
Desperate Living 1977 2160p UHD Blu-ray Remux HDR HEVC FLAC 1 0-CiNEPHiLES 52,9GB Video Codec: HEVC
Moc bych chtěl porosit o titulky na film Chato's.land.1972.720p.BluRay.AAC1.0.x.264-ShitBusters,stop
Děkuji :-)
Ahoj, dík za tip, kouknu na to. Zatím nevím, tyhle "white trash" filmy mě moc neberou. Ale podívám s
Vďaka!Děkuji moc.
Ahoj Vegetol. Ano překládá tak to nemá smysl překládat dvakrát. Děkuji za Tvou snahu.
Začala 11 serie :-) Zatím jen rls 29,97 fps (PBS) Grantchester.S11E01.WEB.H264-RBB Grantchester.S11E
Nelson Mandela, WS. Ďakujem.
Nahodil som ti na WS ešte aj o dosť menšiu verziu (ak preferuješ takúto). Desperate.Living.1977.1080
Čauko. Nechcel by si preložiť opäť niečo pokleslé, ale svojím spôsobom kultové? Dnes vyšli prvé Blu-
Kvalitný enkód z Criterion Blu-ray. Desperate.Living.1977.1080p.BluRay.FLAC1.0.x264-ZoroSenpai [14,7
Oplatí sa počkať na Criterion Blu-ray release. Prvé enkódy už cca 11.07.
*po
Aj op 5. víkende si stále vedie veľmi obstojne (+19 mil. USA). Preskočil dokonca aj Backrooms, ktoré
Objavujú sa "vierohodnejšie" špekulácie, že to vyjde 25.06. (týždeň pred austrálskym releasom).
Moc děkuji za překladhttps://vk.com/wall-230002524_2963This Tempting Madness 2025 WEB H264-RGB
V pohodě, neotravuješ:) Klidně to přeložím, ale koukal jsem, že už to tady někdo překládá do slovenš
Deep.Water.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
VOD 16. ČervnaDík za info, to je dobrá správa.
Teď jsem měl plno, ale na překladu zase pracuju. S tím, že jsou titulky jen na premiu, bohužel nic n