Brass Eye 07 (2001)

Brass Eye 07 Další název

Brass Eye Special Paedogeddon!1/7

Uložil
michellinka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.8.2013 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 177 Naposledy: 28.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 295 284 390 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Speciální vydání pořadu Brass Eye - fiktivní zpravodajská relace plná absurdit a mystifikací v podání Chrise Morrise, samozřejmostí je poutavá grafika, živé vstupy reportérů z terénu a vyjádření slavných osobností.
Ústředním tématem je pedofilie - respektive vše, co tímto pojmem označují média. Jak ochránit naše děti a jejich nevinnost?

Režie: Tristram Shapeero
Scénář: Chris Morris, Peter Baynham, Arthur Mathews
Hrají: Chris Morris, Julia Davis, Mark Heap, Kevin Eldon, Doon Mackichan, Amelia Bullmore a další
IMDB.com

Titulky Brass Eye 07 ke stažení

Brass Eye 07 (CD 1)
295 284 390 B
Stáhnout v ZIP Brass Eye 07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Brass Eye 07 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Brass Eye 07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Brass Eye 07

24.6.2019 23:35 wuty odpovědět
bez fotografie
díky moc
14.8.2013 23:20 playboxguest odpovědět
Díky moc za celý seriál, opravdu parádní práce, díky díky díky. Kdyby se ti chtělo někdy do budoucna mrknout na další kousek z dílny téhle party, bylo by to super :-) Ale i kdyby ne, beztak oceňuju vše, cos nám přeložila doposud :-)
8.8.2013 17:48 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka!
7.8.2013 20:08 zahumak odpovědět
ďakujem za titulky,aj za výber materiálu na preklad.už sa teším,čo pre nás pripravíš nabudúce.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
subtitle edit nebo mkv toolnix gui
Řekněme v Aegisub ?

Potřeboval bych aby drželi celý film o 70 sekund později.
Nemáš zač.
Alfonz tak super nalezeno včetně odpovídajících videí a už to frčí. Ještě jednou dík.
Ok jdu to omrknout znovu. Dík.
Jsou tam české. Jsou s neobvyklou příponou *.ass
Nevím jestli my o voze a ty o koze. S Alfonzem jsme se bavili o titulkách na ten seriál. Ne na tento
:-D kdo si počká... jsou toho mraky:-D Furt je na co koukat.:-)
České či slovenské? Já tam našel jen anglické.
Pardon, že do toho vstupuju, ale title jsou na uto
Další teorie. Nevíš jestli tenhle seriál s Haničkou má title někde jinde? 7 psaných recenzí a všechn
A draka :-D
K tomuhle se v týdnu navrátím a posnažím se to dodělat.
Velký dík, můj hlas máš jako vždy.Skvělé, jako vždy. Děkuji a zdravím :)
Jasně langi já to myslel hooodně nadneseně :-). Ty jsi tady paní a my jsme jen služebníčkové, poklon
Blue.Lights.S01.complet_eng_titlShining Vale S01e01teorie tygra:-DAhoj, nechce se toho někdo ujmout? :)
Karate? Sushi? Nepopíjíš takhle náhodou saké? :-D Protože jsi decánko vedle.
A kdyby tam mělo být j
uprimnu sustrast! posielam vela sil!
Tak langi o čem tak Doník v tomto karate filmu může klábosit. "Uááá, švih, švih" ... "Zachráním tě p
Možná proti překladatelům nic nemáš, ale neustále tu rejpeš do uživatelů.
A jestli já vyjádřím díky
Taky bych se rád přidal s prosbou o překlad.
Mrkne někdo na tuto hororovou komedii?Vďaka! Za ako dlho vidíš dokončenie?
Ahooj lidičky..Brzy bude vydat titulky CZ pro neslyšící...No konečně po 3 roky..Nemůžu se dočkat :-)
takže znovu. překladatel si zde zapsal překlad nějakého filmu. jiný uživatel mu za ten překlad děkuj


 


Zavřít reklamu