Brassic S01E06 (2019)

Brassic S01E06 Další název

Brassic S01E06 1/6

Uložil
janeyfl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.10.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 185 Naposledy: 14.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Brassic.S01E06.AHDTV.x264-LiNKLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k poslednímu dílu první série :-).
Druhá série se již natáčí.

Děkuji za podporu a doufám, že se uvidíme u dalších překladů :-).
IMDB.com

Titulky Brassic S01E06 ke stažení

Brassic S01E06 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Brassic S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Brassic (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Brassic S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Brassic S01E06

10.8.2020 20:39 ReinXeed odpovědět
bez fotografie
První série skvělá, díky moc za titulky, jdu na II. řadu! :-)
2.7.2020 11:26 Afragola odpovědět
Díky za celou sérii :-)
uploader17.5.2020 9:04 janeyfl odpovědět
Stačí si v TV přepnout titulky na středoevropské a je to OK. Pokusím se to nastavit při překladu druhé řady již u titulků. Bohužel jsem to při překladů první řady neuměla nastavit :/
8.5.2020 21:01 zsnov odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za vše jen nechápu, že překladatelé vždy vkládají font, který háže v TV místo písmen různé hieroglyfy. Pak je text těžko čitelný :-/
7.10.2019 11:31 yebuchin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
danke
7.10.2019 10:36 Carryie odpovědět
bez fotografie
Vďaka za celú sériu! :-)
6.10.2019 19:14 dextermahoney odpovědět
bez fotografie
Děkujeme

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
VLC > Titulky / OSD > Výchozí kódování
tady se to například nastavuje ve VLC, tedy jak jsem psal, b
Diky moc!!
Po úpravě v poznámkovém bloku a uložení v unikode už ten text dává smysl:

1
00:00:22,960 --> 00:
Na Titulky.com jsem registrovaný od roku 2008 a tento problém je otázka asi posledních 2 roků.
Nejsnadnější cesta je titulky otevřít v poznámkovém bloku...nesmyslná písmena hromadně upravit a ulo
Řekl bych, že vše mám nastavené dobře.
Dělá z PotPlayer i VLC.
Malá ukázka:
TI, KTEØÍ NEPAMATUJÍ
Vida, tak už schváleno.A co ta widow?Nahozeno na premium. Příjemnou zábavu! :)Bylo to tím, díky za radu
Zkus si u sebe ten požadavek smazat a dát znovu.
Těžko říct. Dosud jsem s urgováním čekal tak týden. Hned na to ke zveřejnění zpravidla došlo nebo js
Aileen Wuornos American Boogeywoman 2021 1080p AMZN WEBRip DD5.1 X264-EVO
super :)Vše je v pořádku.
Požadavek je tady:
https://www.titulky.com/pozadavek-12887536-titulky.html

Nevím, co myslíš tím
No už má ten požadavek zapsáno 6 lidí, ale já ho stále nevidím jako aktivní :/ Tak nevím, jestli je
Super, děkuji :-)
myslím, že se to řešilo, a je to 7x nula (0000000)
Chcem sa k tejto téme opýtať, asi nie je možnosť, pridávať sem titulky aj k dielam, ktoré nie sú na
Každopádne nastavenia. Keď máš Strednú Európu, nemôžeš čakať korektné zobrazenie "severských" hlások
Nemohl by někdo prosím překládat 33sérii?? Nikde na titulkách nedělají...
Těšíme se!
špatně nastavený přehrávač. neporadí si s kódováním. buď přenastavit, nebo zkusit jiné kódování titu
Dobrý den,
z jakého důvodu se nekorektně zobrazují tito písmena u titulků?

ø - ř
è - č
ò - ň
Super výběr jako vždy už se moc teším.Na tohle se taky těším, díky! :)Prosím o titulky. Díky předem!díky :-)Konečně ...... díky


 


Zavřít reklamu