Brawl in Cell Block 99 (2017)

Brawl in Cell Block 99 Další název

 

Uložil
unchained Hodnocení uloženo: 23.12.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 71 Celkem: 3 735 Naposledy: 21.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 11 050 853 558 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Brawl.in.Cell.Block.99.2017.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- NEPŘEJI si nahrávání svých titulků na jiné servery.

- Poděkování či hlas vždy potěší.

- Nebojte se do komentářů psát chyby, ráda je ve volné chvíli opravím.

- Kontaktovat mě můžete zde:
http://www.facebook.com/mirka.unchained
un.chained@seznam.cz

Sedí i na:
Brawl.in.Cell.Block.99.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG - 2,52 GB
IMDB.com

Titulky Brawl in Cell Block 99 ke stažení

Brawl in Cell Block 99 (CD 1) 11 050 853 558 B
Stáhnout v jednom archivu Brawl in Cell Block 99
titulky byly aktualizovány, naposled 28.6.2018 9:01, historii můžete zobrazit

Historie Brawl in Cell Block 99

28.6.2018 (CD1) unchained  
23.12.2017 (CD1) unchained Původní verze

RECENZE Brawl in Cell Block 99

1.7.2018 21:50 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
uploader1.7.2018 18:49 unchained odpovědět

reakce na 1168834


Vůbec nechápu, proč sis mojí reakci vzal tak osobně, já jsem ráda, žes mě na chyby upozornil, opravila jsem je a k těm, které jsem neopravila, jsem zkrátka napsala proč.
Nevím, z jakého důvodu v tom hledáš držkování.
1.7.2018 17:57 mevrt odpovědět
bez fotografie

reakce na 1168817


Jak jsem psal, to "tvýho" jsem opravil podle té "korekce" na DVD. Jde tam hlavně o to, že v té větě je zároveň "mýho" a "mýho a tvýho" mi připadá přirozenější než "mýho a svýho", to je celé. Takže uznávám, že to není chyba. A opravdu si nepamatuji, že bych v některých oficiálních titulkách viděl dodržované to pravdilo s pomlčkou, jak o tom píšeš. Jinak já jsem ty "chyby" vypsal jen k tvému uvážení, když jsi něco nechtěla opravovat, tak jsi nemusela. Není nutné hned všechno obhajovat, hlavně když sama vybízíš k vypsání chyb. Jestli chceš držkovat, tak by ses spíš měla zaměřit na toho "korektora", který ti to "tvýho" opravil na DVD, ale přitom některé mnou zmiňované chyby neopravil a navíc tam některé chyby přidal (z "do hodiny" se stalo "do čtyř hodin").
uploader1.7.2018 16:27 unchained odpovědět

reakce na 1168550


Dobře, zní ti to líp, ale to neznamená, že je to chyba. Já třeba pravidla můj, svůj, tvůj dodržuju i v běžném hovoru.
A pravidlo pokračující věty bez pomlčky po mně zatím chtěli všude.
Trojtečka se používá při přerušení věty na delší dobu, nebo v případě přeseknutí monologu jiným mluvčím, někteří zadavatelé trojtečku v češtině zakazují úplně.
30.6.2018 10:42 mevrt odpovědět
bez fotografie

reakce na 1168132


To "svýho" na "tvýho" ti opravili i DVD. A mně to tam zní lépe, protože lidé vždycky nemluví jako podle učebnice. A vynechání pomlčky při pokračující větě je pravidlo, které se také běžně nedodržuje, ta pokračující věta bývá uvozena aspoň třemi tečkami. Tady to navíc působí rušivě, protože to je jediné místo, kde ta pomlčka chybí.
uploader28.6.2018 9:00 unchained odpovědět

reakce na 1162167


Jinak teda "svýho bráchu" je správně, protože oslovovaný je ve větě podmětem, takže ne "tvýho".
Před "nebo" pomlčka nebude, je to pokračující věta z předchozího titulku, tam se uvození dialogu nedává.
uploader5.6.2018 11:30 unchained odpovědět

reakce na 1162167


Díky, opravím. :-)
29.5.2018 16:03 mevrt odpovědět
bez fotografie
Díky. Pár drobností:
28 Vystup a jdi
71 Budeš
99 Taky (nebo "taky dobře")
148 tvýho
364 - nebo
390 o tom
516 se na (přebytečná mezera)
522 se ještě
567 věznů. (tečka)
765 Mám
772 že si Bradley (jen slovosled)
20.3.2018 22:48 micha1 odpovědět
bez fotografie
díky!!
26.2.2018 20:39 shtepic odpovědět
bez fotografie
sedi na:
Brawl.in.Cell.Block.99.2017.720p.BRRip.MkvCage
8.2.2018 17:18 arachnofobie odpovědět
Dik
2.2.2018 19:03 tyldur odpovědět
bez fotografie
díky
31.1.2018 21:03 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
30.1.2018 16:19 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky!!
20.1.2018 19:08 Barthezz odpovědět
bez fotografie
dekujiii
uploader16.1.2018 8:22 unchained odpovědět

reakce na 1127586


Není zač a ano, jsem. :-)
14.1.2018 14:01 Zbyšek01 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Na profilovým obrázku jsi ty? :-)
13.1.2018 20:19 Mares34 odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.1.2018 19:18 pedrozz odpovědět
bez fotografie
díky moc:-)
7.1.2018 11:40 WeriCZ odpovědět
Díky! :-)
4.1.2018 0:59 DeefX odpovědět
bez fotografie
dAKUJEM
2.1.2018 11:20 Karloushek odpovědět
bez fotografie
Díky
1.1.2018 20:46 kris81 odpovědět
bez fotografie
Sedi aj na Brawl.in.Cell.Block.99.2017.720p.BluRay.X264-AMIABLE.mkv, vdaka :-)
31.12.2017 20:51 zamostny Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky moc.
31.12.2017 20:04 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji
31.12.2017 17:49 Polski odpovědět
bez fotografie
Dakujem
29.12.2017 10:24 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
28.12.2017 8:54 lacoh odpovědět
bez fotografie
sedia aj na: Brawl.in.Cell.Block.99.2017.1080p.BluRay.X264-AMIABLE, dikes
27.12.2017 16:53 bcity odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
27.12.2017 10:01 Kennoo odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Brawl.In.Cell.Block.99.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG] :-)
27.12.2017 0:31 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
26.12.2017 13:50 jura-jx2 odpovědět
bez fotografie
děkuju
25.12.2017 22:49 Pavell1 odpovědět
bez fotografie
Díky sedí i na verzi Brawl.in.Cell.Block.99.2017.1080p.BluRay.H264.DTS-Omikron.mkv
24.12.2017 19:37 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
24.12.2017 8:55 Puma_sk odpovědět
Ďakujem a Šťastné a Veselé sviatky ;-) :-)
23.12.2017 22:34 Stik odpovědět
Děkuji mnohokrát a přeji pěkné svátky
23.12.2017 21:41 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
23.12.2017 20:50 pseudomagick odpovědět
Díky! :-)
Sedí i na: Brawl.in.Cell.Block.99.2017.BDRip.XviD.AC3-EVO
23.12.2017 17:52 666tom odpovědět
bez fotografie
Dakujem
23.12.2017 17:12 98765 odpovědět
Díky. :-)
23.12.2017 16:12 lessen odpovědět
bez fotografie
díky ti
23.12.2017 14:20 BigAtomCZ odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!!
23.12.2017 13:09 urotundy@cbox.cz odpovědět
Díky.
23.12.2017 13:06 romanvokys odpovědět
Velké díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.
Ty názvy se tahají skriptem z IMDBčka. Když to nepřepíšeš, tak se to natáhne podle toho, když to pře
Na kvalitní překlad si rád počkám, dík moc za Tvoji práci !!
Díky :-)
Pište originální názvy. Já to tu jak debil hledal pod názvem Jusqu'à la garde a divil se, že o ten f
předem děkuji
Přeložil by někdo Romana? Díky za pozornost.
Výborně.
a co tohle...
The Predator 2018 NEW 720p HDCAM V2-1XBET[TGx]
ŽiváSmrť nevie robiť cez MKVTool... Ergulis ti tam napísal tagy (jak pre opicu) cez html!
AHojte,
cez víkend by mali byť hotové - je tam dosť ťažká franina a samé právnické výrazy, tak to
Titulky se natáhnou do programu SubtitleEdit. Ve volbě "nastavení" vybrat "styl SSA", nastavit požad
Pokud to bude fungovat, tak díky za tip - výhledově to vyzkouším. Spojit by to následně mělo jít bez
No - pokud mám mluvit za svoji část řady, tak jsem se s tím pro MKVčko s*al týden, prolezl všemožná
namátkou se dívám, že by to mohl zvládnout jakýsi easysup. ale určitě toho bude na výběr víc.
nevím, proč tu řada lidí píše ty divné věci o tom, že to nejde, ale mkv je kontejner, stejně jako av
Pokud nezasáhneš do MKVčka a neuděláš ty titulky jako hardsubs (natvrdo vypálené do videa), tak se v
nie som moc technicky typ,tu je len taka moja laicka odpoved.mozno sa pletiem.
myslim,ze konverzii
Nemusíš zakládat požadavek, dělám na tom. Jen to nebude hned jak první díl.
Tak jsem stáhl FORMATFACTORY - Kaspersky mi hlásil Malware, vymazal soubor a restartoval PC, stáhl j
Ahoj, hlavně mi jde o zvětšení písma - aby staroušci viděli :-) S tagy netuším, jak se pracuje.
Prosím přeloží to někdo? Mohu ripnout anglicke titulky.
bude 2 dil?