Brawn: The Impossible Formula 1 Story S01E01 (2023)

Brawn: The Impossible Formula 1 Story S01E01 Další název

Brawn: Neuvěřitelný příběh Formule 1 1/1

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.11.2023 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 75 Naposledy: 26.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Brawn.The.Impossible.Formula.1.Story.S01E01.1080p.WEB.h264-ETHEL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Tomáš Pikl

Obsah:
Keanu Reeves vypráví jednu z největších ság historie Formule 1. Prostřednictvím postřehů Rosse Brawna a uznávaných závodních ikon Jensena Buttona a Rubense Barrichella se v tomto napínavém čtyřdílném seriálu dozvíte úplně vše. Sledujte pozoruhodnou cestu stáje Brawn GP od jejího založení až po strategické manévry a finanční těžkosti ve vysoce konkurenčním prostředí tohoto sportu. (Disney+)

Mělo by sedět na verze:
Brawn.The.Impossible.Formula.1.Story.S01.2160p.WEB.H265-LAZYHIPPOS
Brawn.The.Impossible.Formula.1.Story.S01.1080p.WEB.H264-ETHEL

https://www.csfd.cz/film/1438700-brawn-neuveritelny-pribeh-formule-1/prehled/
IMDB.com

Trailer Brawn: The Impossible Formula 1 Story S01E01

Titulky Brawn: The Impossible Formula 1 Story S01E01 ke stažení

Brawn: The Impossible Formula 1 Story S01E01
Stáhnout v ZIP Brawn: The Impossible Formula 1 Story S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Brawn: The Impossible Formula 1 Story (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Brawn: The Impossible Formula 1 Story S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Brawn: The Impossible Formula 1 Story S01E01

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Saurix,nový seriál Hildur S01E01 FiNNiSH 1080p WEB H264-TOOSA ale bohužel jen finské titulky..
oprava VOD 20.2.VOD 23.2.VOD 24. Února
Mám to stejně, taky jsem si myslel, že budou dneska už titulky vypuštěné, avšak jsme byly oklamáni :
Titulka – je slangový výraz novinárskej a vydavateľskej branže, označujúci frontálnu stranu produktu
A to som chcel dnes pozerat pred spanim. Mozem co? Mozem si pozriet Anakondu :D
Vďaka vopred za spravenie titulieknetranslátorsu uz dve serie vonku
Song.Sung.Blue.2025.2160p.WEB-DL.DV.HDR10+.MULTi.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BEN.THE.MEN SUB LIST English,
Greenland.2.Migration.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Děkuji :)Děkuji a těším se.
v noci jsem to sjel, ty titulky jsou ok a hell pravděpodobně ten soubor "tahá" z jiný stránky (prehr
Aj s českou podporou?poprosim o titulky
Včera jsem to rychle projel a vypadají dobře. Film jsem ale ještě neviděl, tak nemohu potvrdit.
Moc Ti děkuji.
DE filmov hodných prekladu je tu stále dosť pre každého :-)
Silent.Night.Deadly.Night.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Untitled Home Invasion Romance 2025 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
A jsou dobré nebo translátor?
Greenland 2: Migration 2026 1080p WEB-DL DD+5.1 H.264-KyoGo
A na hellu dokonce už i s českými titulky :)
Alebo aj "Ghost.Train.2025.1080p.CoupangPlay.WEB-DL.AAC2.0.H264-PandaQT" [4,04 GB]
VOD je posunoto opět na 10.2.
Ghost.Train.2025.1080p.CoupangPlay.WEB-DL.AAC2.0.H264-HHWEB
Silent.Night.Deadly.Night.1080p.WEB-DL.x264-RGB