Breaking Bad S02E12 (2009)

Breaking Bad S02E12 Další název

Breaking Bad S02E12 2/12

Uložil
bez fotografie
Vision_cze Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.6.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 232 Naposledy: 24.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 350 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Breaking Bad S02E12 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Breaking Bad S02E12 ke stažení

Breaking Bad S02E12
350 000 B
Stáhnout v ZIP Breaking Bad S02E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.6.2009 10:10, historii můžete zobrazit

Historie Breaking Bad S02E12

16.6.2009 (CD1) ADMIN_ViDRA oprava syntaxe
5.6.2009 (CD1) Vision_cze Původní verze

RECENZE Breaking Bad S02E12

3.8.2014 8:00 alesyx odpovědět

reakce na 769149


Ja by som to preložil ako "Víš v hlavě se mi honily jenom
myšlenky na ten císařák."
3.8.2014 7:47 alesyx odpovědět
este k opravám a chybám pri preklade v case 03:40 je titulok
"Nechala jsem ráno doma tašku, najdeš ji v sekci-C"
ALE anglický výraz "C-section" neznamená časť domu, ale je to lekársky výraz pre cisársky rez, (Skyler rodila cisárskym rezom - spomína sa to v S02E11 v case 18:50)takže celý titulok ma asi úplne iný význam,....
17.6.2013 23:54 Stunherald odpovědět
bez fotografie
Diky za title, perfekt.

Jen dve drobnosti:

148
- To je sestřino zákonné prso.
==> "To je prso me svagrove" (Sister in law = svagrova)

452
Ale nebudu mu přispívat nadměrně.
==> "Ale nebudu se podilet na jeho predavkovani" (Overdose = predavkovat)
13.5.2012 4:01 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Dík, fungují na HDTV. :-D
29.2.2012 17:58 arowq odpovědět
bez fotografie
ďakujem
3.2.2011 19:00 ejancar odpovědět
bez fotografie
Výborné, hluboké díky!!!
14.6.2009 15:08 Maraek odpovědět
bez fotografie
Spravte prosím niečo s tými titulkami, nefungujú. Ďakujem
7.6.2009 10:53 Mr.Gunlok odpovědět
bez fotografie
impulz: Momentálně se finišuje s jedenáctkou. Podívám se ještě na kvalitu těhle titulků a pak uvidíme, jestli se budou dělat znovu.
6.6.2009 18:43 Mr.Gunlok odpovědět
bez fotografie
Takže jsme se s Chitrym_klukem domluvili na spolupráci a pokračujeme v překladu 11ky společně... Předpokládané vydání neděle nebo pondělí...
6.6.2009 15:44 chitrej_kluk odpovědět
bez fotografie
TO Vision_cze: na titulcích na s02e11 v současnosti nedělám, takže bych poprosil Gunloka, aby pokračoval v super práci :-)
6.6.2009 14:36 puchino odpovědět
bez fotografie
Dik za titule. Ale kym nebudu na S02E11 tak to nema zmysel. TRilogiu tiez necitam od druheho dielu.
uploader5.6.2009 19:53 Vision_cze odpovědět
bez fotografie
Zkoušel jsem je a nebyl problém, tak nevím. E13 bude zítra,teď jsem tak v půlce, ale je pátek, mám domluvenou partičku pokeru, takže až zítra...Sry Vision_cze
5.6.2009 16:36 mORDA! odpovědět
bez fotografie
jistě gunlok nepozastavuj překlad jedenáctky už na to všeci čekáme jak na smilování boží. a jinak pánové vy co překládáte tenhle super seriál byste se měli domluvit a spolupracovat a ne sem házet titule nastřídačku samozřejmě jinak nemám nic proti vašemu úsilí jen tak dál
5.6.2009 16:11 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Prosím nezastavuj překlad 11 dílu. Chitrej kluk nic od 6 dílu nepřeložil a nemyslím že je sním Vision_cze ve spojení. Jinak díky Vision_cze za přklad 12 a snad i 13 dílu a tobě za díly 7 až doufám 11.
5.6.2009 15:50 Mr.Gunlok odpovědět
bez fotografie
Aha, tak teď nevím jestli mám teda dokončit překlad S11 nebo na tom někdo děláte... Takže zatím překlad zastavuji, kdyžtak napište tady nebo na mail mr.gunlok@gmail.com
uploader5.6.2009 15:11 Vision_cze odpovědět
bez fotografie
Zdravím...Tyto titulky byly mým prvním počinem,na díle ++ pracuje tuším chitrej_kluk, snad budou brzy...Ja nyní pracuji na epizodě 13...Vision_cze
5.6.2009 13:47 yurnyx odpovědět
bez fotografie
DIK KAMO POTESIL SI a tiez sa pripajam ya poziadavku na 11-ku.
5.6.2009 13:47 yurnyx odpovědět
bez fotografie
DIK KAMO POTESIL SI a tiez sa pripajam ya poziadavku na 11-ku.
5.6.2009 12:02 dainio odpovědět
Taky bych se rád optal na titulky k dílu 2x11...a samozřejmě rovněž díky za title !
5.6.2009 9:24 v.ovcacik odpovědět
bez fotografie
Super díky!! Ale budou i titulky na s02e11?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A tak isto člen !jahrja! a"jeho komplicovia"! Pomaly sa tu z titulky.com stává warez na releasy!
!Tvoje !"nervné"! oznamováky kam sa len pozrieš!!! Hrôza!!! Ty tu v prvom rade prestaň podporovať pi
Ty si skôr odpusť toľko "nervných" rozkazovacích viet. Výkríčník(y) kam sa len pozrieš.
Ty sem už radšej nič nepíš! Tvoje "gule" sú na pitchu!
To sa deje pomerne často, že sa dostanú von len retail anglické subs v niekoľko-týždňovom predstihu
s titulkama?
Dust.Bunny.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
Na opensubtitles.org je skoro 20.000 stáhnutí titulků na verzi: Marty.Supreme.2025.1080p.AMZN.WEB-DL
Tiez sa prihovaram za preklad :)
Maldoror.AKA.Le.Dossier.Maldoror.2024.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT Na WS.
Díky moc.Byl bych moc rád . Zdraví M.B.Broer se dá nalézt na WS.
Děkuji za odpověď, už je to opravené na slovenské - je mi přes 70 let, slovenštině rozumím a mám na
Ak budú k dispo EN subs, rád by som sa ujal prekladu.
Díky za info.Obrovská vďaka.VOD 10.2.
Psal jsem na podporu Skyshowtime a nebyli mi schopni odpovědět i když je to přímo jejich seriál takž
ok dakujem
Protože to vyšlo na dvou discích. Předělal jsem to i na jeden soubor.
prečo su titulky na dva diely, vsade nachadzam film v celku
To snad nemyslíš vážně - tafycek...Tak si SK nestahuj a je to, ne? Nemusíš to komentovat tímto způso
Dalo by se to někde sehnat?
titulky ext. z WEBSCREENERu - 24 FPS nvm - netestováno
Brečíš ty nevzdělanče. Neumět slovensky ne slušná sila. Navíc pijavice bez premium účtu.
opravuju: POKROČILÉ *HLEDÁNÍ*
Taky. Funguje to ale přes tlačítko POKROČILÉ VYHLEDÁVÁNÍ > Název (fulltext) > Odeslat.