Breaking Bad S04E09 (2008)

Breaking Bad S04E09 Další název

4/09 4/9

Uložil
bez fotografie
Mr.Gunlok Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.9.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 9 858 Naposledy: 4.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 375 374 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro breaking.bad.s04e09.hdtv.xvid-tla Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků.
Chyby mi prosím hlašte na mr.gunlok@gmail.com, děkuji.
SRT, WINDOWS-1250.
IMDB.com

Titulky Breaking Bad S04E09 ke stažení

Breaking Bad S04E09
367 375 374 B
Stáhnout v ZIP Breaking Bad S04E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Breaking Bad (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Breaking Bad S04E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Breaking Bad S04E09

11.1.2014 21:12 pspArm1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-) Moc tě obdivuji za to že děláš titulky zadarmo :-)
12.7.2012 2:15 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky.
21.6.2012 22:23 GodAid odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
10.3.2012 14:27 arowq odpovědět
bez fotografie
Díky!
21.12.2011 20:19 mikroman1977 odpovědět
bez fotografie
díky, více titulků, méně komentářů od admina
11.12.2011 10:47 kvakkv odpovědět

reakce na 437311


já mám dojem, že je to spíš naopak, ale jinak titulky jsou skvělé a díky za ně:-)
uploader8.12.2011 16:44 Mr.Gunlok odpovědět
bez fotografie

reakce na 435909


Jesse Waltovi většinou vyká, ale při vyhrocených situacích mu tyká. Takže v zásadě podle toho jak moc mi situace přišla vyhrocená :-).
4.12.2011 19:40 kvakkv odpovědět
Není trochu divné, že Jesse Waltovi většinou tyká, a když se to náhodou nehodí, tak mu vyká?
10.10.2011 18:05 waporizer100 odpovědět
bez fotografie
proste frajer
vice takovich GUNLOKu
uploader18.9.2011 20:35 Mr.Gunlok odpovědět
bez fotografie
Tímto předem upozorňuji, že od příštího dílu již titulky nebudou tak rychle. Začíná nám semestr a tak již nebudu mít volné pondělky. Titulky tak budou v rozmezí úterka/středy. Pokud by měl nějaký překladatel volno a chtěl překlad převzít, nebo s překladem vypomoci, nechť se mi ozve na mail. Závěrem bych chtěl poděkovat všem lidem, kteří mě v překladu podpořili kladnými komentáři :-).
uploader17.9.2011 18:51 Mr.Gunlok odpovědět
bez fotografie

reakce na 401300


Pardon, začnu to dělat správně.
16.9.2011 0:11 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 401302


tak tam prosím dávej ten správný údaj. chybně vyplněný údaj k ničemu není.
15.9.2011 23:51 3n3my odpovědět

reakce na 401299


pri ostatnych serialoch davam rok vzniku, pri breaking bad som zadaval rok ako Mr.Gunlok - ked to tak zacal pisat on, ale nie je problem to zmenit
15.9.2011 23:27 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 401299


to platí i pro Mr.Gunloka...
15.9.2011 23:24 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 401295


no, nejsem superman, jak si možná myslíš.
mám dotaz: proč chybně vyplňuješ kolonku rok? seriál přeci nevznikl v roce 2011...
15.9.2011 23:24 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 401295


Kdybys chtěl, tak je můžu nahodit na ednu.
15.9.2011 23:13 3n3my odpovědět

reakce na 401125


na premium serveri cakaju na schvalenie uz dva dni, takze tak to tu funguje :-(
14.9.2011 10:56 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
13.9.2011 14:23 jeannnn odpovědět
bez fotografie
Díky moc za vynikající a rychlý překlad nejen tohoto dílu.
13.9.2011 3:24 JohnnyXT1 odpovědět
bez fotografie
dikezZz
12.9.2011 23:27 karkyman odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-))
12.9.2011 21:32 Vrbi odpovědět
bez fotografie
Super..thanks!!!
12.9.2011 21:19 deus odpovědět
bez fotografie
Tak v takuto rychlost som ani nedufal. Diky!
12.9.2011 21:00 Saceek odpovědět
bez fotografie
Dikes :-)
12.9.2011 19:05 maslic odpovědět
bez fotografie
Tisicere diky!
12.9.2011 18:25 gringoman odpovědět
bez fotografie
ses hustej! :-)
12.9.2011 17:42 homebaze_ odpovědět
bez fotografie
Výborné!! Len tak dalej!
12.9.2011 17:07 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!!
12.9.2011 16:57 rixo100 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujeme za rychle spracovane titulky!!!
12.9.2011 16:14 Warrick3 odpovědět
bez fotografie
Konecne niedko kto vie robit titulky rychlo a kvalitne

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
La.misteriosa.mirada.del.flamenco.AKA.The.Mysterious.Gaze.of.the.Flamingo.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP
Alebo aj: "Dracula.Sucks.AKA.Dracula's.Bride.1978.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.2.0-HDT" [23,85
Rabia.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLYTaké děkuji :-)VOD 10.2.
The.Mysterious.Gaze.of.the.Flamingo.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Det.Nye.Aar.2025.DANiSH.2160p.WEB.H265-EGEN Det.nye.aar.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
L.Inconnu.de.la.Grande.Arche.AKA.The.Great.Arch.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R Zatiaľ bez angl
Ok, děkujeme.
Another.End.2024.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-SilentRogue
Jsou to dva nezávislé způsoby, dvou rozdílných služeb. Na něco funguje líp jedna ne něco druhá. Větš
Díky !! ☺
A co se tedy skrývá pod těmi typy? Je to nějak definováno? Děkuji
Tak já bych tedy poděkoval. A za tu snahu to zaslouží hlas. Ale až příště.:-)
Všechno vypadá, že funguje správně. Byla navíc doplněna funkcionalita, která umožní vybrat způsob de
a asi aj u mysiaka
Prida niekto titulky prosim? Na VOD od jablka by to malo byt s titulkami. Dakujem.
Díky za vysvětlení. Takže budu čekat a těšit se.
VOD 6. dubna
Nějak nemůžu najít 3. díl video. Nevíte, jak to je pls?
The.Housemaid.2025.x265.WEB-DL.2160p.HDR-DV.mkv
díky moc:-)
ta situace s Die Alone je zajímavá. jestli to z té poznámky chápu dobře, ten film sis potají překlád
VOD 6.3.The Morrigan 2025 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
už je aj The.Housemaid.2025.1080p.WEB.h264-ETHEL.mkv
Release Name: The.Housemaid.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR Size: 14.5GB Video: MKV
Another End 2024 1080p BluRay H264-RUSTED
Nevíte někdo zda je ta verze od BYNDRa již slušně koukatelná? Neví někdo bitrate obrazu? Díky za pří