Breathless S01E03 (2013)

Breathless S01E03 Další název

  1/3

Uložil
marnavrat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.6.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 183 Naposledy: 18.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 295 290 368 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro breathless-uk-s01e03-hdtv-x264-tla-pres-MultiLoad.cz Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Londýnská nemocnice v 60. letech 20. století je vším, jen ne jednotvárným místem pro práci a kariéru. Toto prostředí je plné lží, temných tajemství a iracionálních činů motivovaných láskou, touhami a ambicemi.
Doufám, že se vám budou titulky líbit. V případě, že naleznete chyby, prosím, napište je do komentářů, co možná nejkonkrétněji.
Nešiřte a nezveřejňujte na jiných serverech, ani titulky nijak nepředělávejte.
IMDB.com

Titulky Breathless S01E03 ke stažení

Breathless S01E03 (CD 1) 295 290 368 B
Stáhnout v ZIP Breathless S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Breathless (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Breathless S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Breathless S01E03

19.6.2014 8:29 princeznakitty odpovědět
bez fotografie
Díky!! :-)
18.6.2014 20:07 v.valmont odpovědět
bez fotografie
Obrovské poděkování
18.6.2014 19:37 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji! :-)
18.6.2014 15:21 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Díky :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ok opicak je zakomplexovanej debil lepší ?
Možná že jednodušší lidé to ocení, jinak si neumím vyložit že někdo jaký kolim překladač bude obhaov
To už bych si to radši nechal profesionálně zaplatit ? jenže to by bylo dost drahé a chyby se nedají
Ty chudinko, se všema nebo s jedním ? Když je podobnej překladatel jako ty, a nechá se ovlivnit jedn
anglické titportugalskéDíkyJsi nejlepší :-)Ty jsi opravdu ignorant.
No super..... Záporný komentář asi zabral, oblíbenec to asi dokončí :-)
Ježíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo