Brickleberry S03E04 (2012)

Brickleberry S03E04 Další název

Brickleberry S03E04 3/4

Uložil
bez fotografie
jirkasvagr Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.10.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 668 Naposledy: 21.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 82 408 719 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Brickleberry - 03x04 - That Brother's My Father.HDTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasy na jiné verze jsou jen na vás, popř. na požádání udělám.
Chyby na Vaše upozornění (díky za ně) opravím sám.
Časování je z angl. titulků (uvedeno v titulcích), jen s několika menšími opravami ode mne.
Enjoy!
IMDB.com

Titulky Brickleberry S03E04 ke stažení

Brickleberry S03E04
82 408 719 B
Stáhnout v ZIP Brickleberry S03E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Brickleberry (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Brickleberry S03E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Brickleberry S03E04

uploader29.10.2014 4:16 jirkasvagr odpovědět
bez fotografie

reakce na 787936


Nz
28.10.2014 15:27 _Thom@s_ odpovědět
bez fotografie

reakce na 792931


Tak to je super,díky
uploader26.10.2014 23:12 jirkasvagr odpovědět
bez fotografie

reakce na 792630


Zdar. Měl jsem teď toho trochu moc.
Ale dnes jsem nahrál chybějící titulky k poslednímu dílu minulé série a teď se jdu vrhnout na 5 díl z poslední série. Zítra nebo pozítří 6 díl.
26.10.2014 12:21 _Thom@s_ odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. A jak to vypadá,budeš překládat i dálší díly?
19.10.2014 9:26 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
13.10.2014 17:27 f1nc0 odpovědět
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real