Broadchurch S01E01 (2013)

Broadchurch S01E01 Další název

1/1 1/1

Uložil
lenastr Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.5.2018 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 136 Naposledy: 20.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 2013 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Bez mého vědomí prosím nenahrávejte na jiné servery ani nevkládejte natvrdo do videa. Děkuji.
IMDB.com

Titulky Broadchurch S01E01 ke stažení

Broadchurch S01E01
Stáhnout v ZIP Broadchurch S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Broadchurch (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Broadchurch S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Broadchurch S01E01

7.11.2024 19:57 Jomko odpovědět
Ďakujem za všetky série
uploader19.6.2019 18:26 lenastr odpovědět

reakce na 1259846


Protože tu verzi už zpětně nevím, psala jsem to v předchozím komentáři, stačilo dočíst ho do konce. 2013 byl rok vydání první série, uvedla jsem ho proto, že když jsem to sem vkládala, ta kolonka se jmenovala tuším „release“ a já jako začátečník chybně vyhodnotila, co se po mně chce.
18.6.2019 20:32 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1157716


Tak když už ses s tím, jak říkáš, s prominutím srala, proč nenapíšeš, na jakou verzi jsou? 2013 je nějaká verze? To si asi pleteš s rokem...
uploader11.5.2018 17:47 lenastr odpovědět

reakce na 1157662


Jsou, vím, o nich. A dál?
Pokud máš snad podezření, že jsem upravovovala překlady někoho jiného, tak si ty verze porovnej. Kdybych to udělala, rozhodně bych neměla tu drzost nahrávat je někam veřejně, natož pak vydávat je za vlastní práci. Překládala jsem si je původně pro vlastní potřebu a nevidím důvod, proč bych je nemohla dát k dispozici, když už jsem se s tím, s prominutím, srala. Nikde není psáno, že nikdo další nemůže udělat svůj vlastní překlad, jiné věci tu mají milion verzí, když to nechceš, tak to prostě ignoruj, nikomu nenutím, aby si je stahoval. Na jakou jsou verzi, už bohužel dohledat nedokážu, nikam jsem si tuhle informaci nezálohovala, což je uznávám na prd, ale už s tím nic nenadělám. U spousty věcí, které jsem kdy stahovala, to nebylo uvedené. No tak holt jsem ztratila trochu času tím, že jsem stáhla patery, než jsem trefila správnou verzi, neměla jsem z toho pocit újmy.
11.5.2018 13:09 jihlava odpovědět
bez fotografie
Všechny řady Broadchurch jsou už tady přeloženy a uloženy. Navíc má každý překlad uveden, na jakou je verzi, tady to chybí. Nepřijde mi to jako nový překlad.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Těším se. Každý máme svého Phantoma :-), že?
CZ BEEF.S02.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-playWEB BEEF.S02.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-pl
What The Waters Left Behind Scars 2022 1080p WEB H264-AMORT
Ahoj. Budeš pokračovat v překladu dalších dílů ? Děkuji.
Undertone.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-SCOPE na WS.
Undertone.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-SCOPE na WS.
Sonne.und.Beton.AKA.Sun.and.Concrete.2023.1080p.BluRay.DD5.1.x264-DaviD3141 [13,1 GB]
Vďaka. Pripravujem svoju vlastnú 1080p verziu s AC3 audiom (cca 12-13 GB). Do 17.04. na WS.
Vďaka.díky moc!
Slanted.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Slanted.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Luxus... Díky
To nedává smysl, vždyť je to v rozporu s tím, co mi psal pod titulky k danému seriálu.
Fantastické! Vďaka...o to, ze doprekladat dalsich 9 dielovVOD 24. Dubna
nevím, zda jde opravdu o titulky z VOD, ale je v nich spousta pravopisných chyb, jako by to překláda
The.Gates.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Undertone.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Undertone.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
The.Gates.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264Poprosím o překlad....
Tak zatím ještě nejsou.... Do pátku se snad objeví...
Reminders.of.Him.2026.HDR.2160P.WEB.H265-POKEnenašiel som žiadne titulky k tomuVOD 17. DubnaVOD 19. KvětnaPředem díky
WEBRip je WEBRip a Line Audio (zkráceně Line / LD): Označuje zdroj zvuku. Ten byl získán "přímo z li
super tesim sa na titulky ;)