Broadchurch S01E01 (2013)

Broadchurch S01E01 Další název

1/1 1/1

Uložil
lenastr Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.5.2018 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 95 Naposledy: 14.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 2013 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Bez mého vědomí prosím nenahrávejte na jiné servery ani nevkládejte natvrdo do videa. Děkuji.
IMDB.com

Titulky Broadchurch S01E01 ke stažení

Broadchurch S01E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Broadchurch S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Broadchurch (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Broadchurch S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Broadchurch S01E01

uploader19.6.2019 18:26 lenastr odpovědět

reakce na 1259846


Protože tu verzi už zpětně nevím, psala jsem to v předchozím komentáři, stačilo dočíst ho do konce. 2013 byl rok vydání první série, uvedla jsem ho proto, že když jsem to sem vkládala, ta kolonka se jmenovala tuším „release“ a já jako začátečník chybně vyhodnotila, co se po mně chce.
18.6.2019 20:32 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1157716


Tak když už ses s tím, jak říkáš, s prominutím srala, proč nenapíšeš, na jakou verzi jsou? 2013 je nějaká verze? To si asi pleteš s rokem...
uploader11.5.2018 17:47 lenastr odpovědět

reakce na 1157662


Jsou, vím, o nich. A dál?
Pokud máš snad podezření, že jsem upravovovala překlady někoho jiného, tak si ty verze porovnej. Kdybych to udělala, rozhodně bych neměla tu drzost nahrávat je někam veřejně, natož pak vydávat je za vlastní práci. Překládala jsem si je původně pro vlastní potřebu a nevidím důvod, proč bych je nemohla dát k dispozici, když už jsem se s tím, s prominutím, srala. Nikde není psáno, že nikdo další nemůže udělat svůj vlastní překlad, jiné věci tu mají milion verzí, když to nechceš, tak to prostě ignoruj, nikomu nenutím, aby si je stahoval. Na jakou jsou verzi, už bohužel dohledat nedokážu, nikam jsem si tuhle informaci nezálohovala, což je uznávám na prd, ale už s tím nic nenadělám. U spousty věcí, které jsem kdy stahovala, to nebylo uvedené. No tak holt jsem ztratila trochu času tím, že jsem stáhla patery, než jsem trefila správnou verzi, neměla jsem z toho pocit újmy.
11.5.2018 13:09 jihlava odpovědět
bez fotografie
Všechny řady Broadchurch jsou už tady přeloženy a uloženy. Navíc má každý překlad uveden, na jakou je verzi, tady to chybí. Nepřijde mi to jako nový překlad.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ukázka vypadá dost dobře, pokud bude ve stejné kvalitě celý první díl, určitě vám pošlu příspěvek. D
Ony se chystají nějaké změny? Já mám zatím stále stejný vzhled, díky bohu...
Ahoj, začaly se mi zobrazovat požadavky jen za poslední rok (asi). Jak se dostanu k těm starším? Kdy
Díky za info, tak to počkám, ono to nějak dopadne. ;)
zdravím...! a děkuji, že překládáš tenhle film...! :-)
chtěl bych se s dovolením zeptat,
zda máš v
Děkuji za překládání.
Jak jsem psal níže, pár překladů (kolem deseti) zde mám, jen pod jiným účtem, na který už se nedokáž
Po úvodní titulky. Rekapitulace bez znalosti předchozích epizod a tedy kontextu.
Čekám na první díl od ZOTA a když to bude v pohodě tak ho určitě podpořím.
ZOT překládá... neznám.

Jinak nevim, slečna a týpek kdo jsou.
A je to nějaký ověření zdroj? Klidně ho podpořím, ale chci mít jistotu, že peníze nepřijdou na zmar
Prý se přihlásila slečna a nějakej starší týpek co dělal titulky před dvaceti lety na titulky.com
Chci se zeptat jakou zkušenost máš s překlade? Když jsi se registroval 23.1.2021? Přijde mi to podez
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=19685en titulky
Budeš se do toho pouštět? Nebo se má stále hledat dál?
Titulky jsem už našla a stáhla, nějak jsem zapoměla, že po nahrání jsou ještě na schválení... Díky m
sedí např. Fisherman's.Friends.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT].mp4 velikost 1 914 090 791
Super, díky. Už se těším na překlad.
Koukal jsem na youtube s eng titulky, ale myslím, že ti co neovládají pokročilou angličtinu by měli
Sakra skoro mi uslo ze je S02! Dik.
Ahoj, nene, nezatoulal. Bylo mi řečeno, že 5. díl někdo překládá, takže přeložit ho by bylo znevažov
Diky moc
Tak film mal niekto v rozpracovanych, ale zda ze to padlo. Npisal som Andrea1717 do komentu pod jede
Prosím o překlad, děkuji.
Prosím Vám, a kedy budú titulky dostupné k stiahnutiu? Mne to nevadí - pokojne si vystačím aj s titu
Duvod proc to nesedi je ten ze na hbo ma dil 40min a jinde 42min. Vzdy se ripuje z kvalitniho zdroje
no to mas mozna pravdu :-D ..... ale ukaz mne jedinou WEB-DL :-D dostupnou ...na kterou to sedi :-DD
to s problemom patri pre Kopeeec
Mas to nahodene.Problem je v ripoch.Neviem preco vsetko co tu davas ma 25fps a musi sa to zmenit na