Broadchurch S01E05 (2013)

Broadchurch S01E05 Další název

  1/5

Uložil
bez fotografie
metaleve Hodnocení uloženo: 5.4.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 18 Celkem: 2 550 Naposledy: 24.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 720 498 718 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro broadchurch.1x05.720p_hdtv_x264-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad cz
IMDB.com

Titulky Broadchurch S01E05 ke stažení

Broadchurch S01E05 (CD 1) 720 498 718 B
Stáhnout v jednom archivu Broadchurch S01E05
Ostatní díly TV seriálu Broadchurch (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 7.4.2013 0:22, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Broadchurch S01E05

7.4.2013 (CD1) metaleve Opraveny překlepy a mezery na které jsem přišla, kdyby jste ještě něco objevili, tak dejte vědět.
5.4.2013 (CD1) metaleve Původní verze

RECENZE Broadchurch S01E05

23.4.2017 12:47 renatice36 Prémiový uživatel odpovědět
díky:-)
2.8.2015 11:56 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem,maj sa dobre.ahoj
23.1.2015 21:54 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
27.10.2013 20:35 Michellec odpovědět

reakce na 677799


pardon, mineno k titulkum 104, ale i tak sedi :-)
27.10.2013 20:34 Michellec odpovědět
diky, sedi i na verze broadchurch.hdtv_x264-fov
13.4.2013 21:42 Fredericks odpovědět
bez fotografie
díky díky, už se těším na 6. díl
7.4.2013 15:42 dasylva Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
THX!
7.4.2013 12:30 vamir odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader6.4.2013 23:34 metaleve odpovědět
bez fotografie

reakce na 612111


Jo s těmi dveřmi mělo být " Mám na dveřích číslo 3", tam ni vypadlo písmenko i 1 slovo :-D
uploader6.4.2013 23:31 metaleve odpovědět
bez fotografie

reakce na 612104


Díky opravím, víc očí víc vidí. Sice to kontroluju, ale i tak mi něco uteče.
6.4.2013 23:08 NewScream odpovědět
Super seriál si zaslouží super překlad. Všiml jsem si pár překlepů...

180 odtavec (odstavec)
322 " ne ("ne)
377 Má dveřích číslo 3 (Mám dveře číslo 3) nebo jinak
416 15let a 11měsíců (15 let a 11 měsíců)
576 oravdu (opravdu)
586 dopustli (dopustili)

4x 2 mezery nahradit za 1 (mezi slovy - stačí nechat vyhledat)
Mezi 5 a 6 řádkem není prázdný řádek
To samé mezi 35, 36 a 37
To samé 534 a 535
6.4.2013 21:55 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
Je to fakt, ten seriál je vynikající, takže ještě jednou díky za tvou práci :-).
6.4.2013 21:28 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuji, ja uz to zminoval minule, ale to je pecka, ten serial, opravdu moc dik.
6.4.2013 16:42 libka odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad.
6.4.2013 13:18 viki200 odpovědět
bez fotografie
dakujem
6.4.2013 12:32 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc ! :-)
6.4.2013 11:54 emma53 odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
6.4.2013 11:15 NewScream odpovědět
Díky moc :o) ooo)
6.4.2013 11:07 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
6.4.2013 9:52 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
6.4.2013 9:38 Tommuminek odpovědět
well done, díky
6.4.2013 9:14 vojtymumy odpovědět
děkuji
6.4.2013 6:54 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
6.4.2013 3:26 elessaruvathelas odpovědět
bez fotografie
díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zdravím všechny a děkuji za ohlasy. Primárně jsou titulky připravované pro verzi Mountain.2017.720p.
Zdravím ako si nastavím ikonu alebo profilovú fotku na mojom účte?
DíkyTakže sa mám na to vykašľať?
Ahoj, nevím, jak jsi daleko, ale film překládá DoramaQueen a bude ho mít zítra nebo pozítří hotový.
Na jakou verzi budou tvé titulky? Děkuji
Clear napsal: "Já už to mám přeložené, zítra dodělám korekce a jde to na web. Už to tam i bylo jako
Prosil bych přečas i na Fullmetal.Alchemist.2017.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM] Díky moc ^_^
Mám dojem, že Kh0r1N psal jenom v diskuzi pod Požadavkem, ať mu lidi pošlou titulky a že se do toho
Prosím POKRAČUJ! Děláš to perfektně a rád si na Tvé titulky počkám. Už jsem se několikrát "spálil" s
no dobře, vlastně jsi odpověděl už předtím. tedy o co mi šlo. tento zápis vznikl až po zápise Clear.
Díky moc, film si užívám :-)
Zajímavé historické drama dívčí klášterní školy Saint - Cyr z doby krále Ludvíka XIV. Kdysi běželo v
Díky za preklad. Idealne pokud by to slo nacasovat i na 1080p.web-dl.dual.ac3.x264-majo (5.11GB)
diky moc, videl v kine ale podivam se znovaKterá? ;)Juhuuu super :-), nejlepší Miri :-*.Jé, super, děkuji moc :-) :-*!Nejsem sice admin, ale ano. :)
Titulky ktore sa objavili na premiovom serveri pred par dnami boli az tak nekvalitne ? poprosim admi
Tak to tu bude holt dvakrát, no.
Překlad je hotovej, o víkendu snad zvládnu korektury a vypustil bych to ven :-) Pokud by nevyšel vík
Už je i Bluray. :)Na anonymní webrip 1080p / 1h33 / 2.79 GiB
díkec za budoucí titule ;) budou sedět ku Mountain.2017.LiMiTED.1080p.BluRay.x264-CADAVER?
Bezvadný, moc se těším a děkuji Vám :-) Můžete prosím napsat na jakou to budete dělat verzi ? Děkuji
Ahojky taky o titulky k 3 sériiNovej Woody :D těším se jak malej kluk
Dobry den chte bych se zeptat zdali je tady moznost treba stahnout titulky cele sezony v jednom arch
Shame! :D