Broken S01E02 (2017)

Broken S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
katie2111 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.8.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 370 Naposledy: 21.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 260 440 064 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Broken.S01E02.HDTV.x264-ORGANiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Druhý diel šesťdielnej série.
Úpravy do iných verzií len s mojim súhlasom ;-)
IMDB.com

Titulky Broken S01E02 ke stažení

Broken S01E02 (CD 1) 260 440 064 B
Stáhnout v ZIP Broken S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Broken (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Broken S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Broken S01E02

26.8.2017 22:28 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc
26.8.2017 9:03 milan.b odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
25.8.2017 20:12 juzer67 odpovědět
Velka vdaka :-)
25.8.2017 7:04 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
24.8.2017 21:41 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
24.8.2017 19:52 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka
24.8.2017 16:42 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
24.8.2017 16:42 miltenx Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A že si si vybral na "testování na lidech" zrovna film, ktorý sa už prekladá...
Novinka The.Alpines.2021.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-EVO.srt
Diky za preklad, nie si náhodou v kontakte s prekladateľmi CH Med a FBI?
Pracuji na tom, info v sekci RozpracovanéK4rm4d0n už neprekladá.Díky za překlad!Moc děkuji :-)
Ahoj. Díky že překládáš další sezónu už se moc těšíme. Ať se ti daří :)
No tak je sem dej. Nic se neudělá samo.Našel by se překladatel?
K4rm4d0n mohol by si tento film preložiť vyzerá super alebo by ho mohol preložiť titulkomat kedže te
Překlad z původních, EN, titulků.Ano, ale svůj překlad a ne z jeho.
Opravdu je lepší zapsat si film, který dokončíš, ale to asi nebude tento případ. Nebo se snad mýlím?
A to je pro tebe takový problém zaplatit si premium a mít titulky hned? Ušmudlaných pár euro?
Dokončil by, prosím, někdo zbývající dva díly druhé řady? (La caza tramuntana). Moc děkuji za všechn
Viem, ale zandera napísal, že to pokojne môže preložiť do SK (čo neurobil).
špaténka...
Nihu, pozorovatel ten film nepřekládal. Měl o něj taky zájem, ale pak si vzal jiný film.
a ktorú cudziu reč presne myslíš? Na svete je ich toľko ... a teraz vážne, nemyslím, že na tejto str
dufam že toto bude mat dobrý bitrate
No ty jsi tomu dal korunu. Proč jsi tady Ty, když umíš cudzie reči?
Špatný popis a navíc je to duplicita :D
Nauč sa cudziu reč a titulky nebudeš potrebovať.
Podobnost s jakoukoliv postavou, smyšlenou či žijící je naprosto náhodná. A to sem nepatří ,)
tvoj nick
odniekade, poznam
Zajímalo by mě, jestli nemám smysl pro humor, nebo to snad nemá být vtip...?
A opět, u dnes nahraných titulků (The Lost Symbol S01E02), které byly v UTF-8 s BOM došlo k převodu
Jaký filmy na HBO MAX mají český titulky? To musí být na jiných streamovacích službách, ne?
Prosím o preklad tochto zaujímavého filmu díky


 


Zavřít reklamu