Bron/Broen S01E01 (2011)

Bron/Broen S01E01 Další název

The Bridge S01E01 1/1

Uložil
coolbobr Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.7.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 739 Naposledy: 21.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 598 882 112 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bron.Broen.S01E01.DVDRip.XviD-NoGRP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil PlaviiCZ; ze slovenských titulků, které udělala taynaa. Poděkujte i jí.
Korektura coolbobr

Další díly budou následovat...

Sedí na
Bron.Broen.S01E01.DVDRip.XviD
The.Bridge.S01E01.DVDRIP.Dutch.subs
Bron-Broen.2011.DVDRip.eng-sub.AC3.mkv.EP-1-2.anoXmous
IMDB.com

Titulky Bron/Broen S01E01 ke stažení

Bron/Broen S01E01
598 882 112 B
Stáhnout v ZIP Bron/Broen S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bron/Broen (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bron/Broen S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bron/Broen S01E01

26.6.2022 17:31 HannyH odpovědět
bez fotografie
díky za celou serii
16.2.2021 0:07 kuczys Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
The Bridge (2011) - S01E01 - Episode 1 (1080p BluRay x265 Silence).mkv ... taky v pohodě
23.6.2016 19:42 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
30.10.2014 10:55 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky
15.6.2014 14:51 stanyslaw odpovědět
bez fotografie
zakladni pravidlo, kdyz se preklada ze slovenskych titulku: cestina ma paty pad odlisny od prvniho
10.12.2013 1:39 frost3416 odpovědět
bez fotografie
diky moc
uploader31.8.2013 13:32 coolbobr odpovědět

reakce na 653722


Těsně vedle. ;-) Na Nodlabs přesně sedí ty druhé titulky ode mne - verze EHD. Tedy alespoň na první díly. ;-)
17.8.2013 20:10 pilot2 odpovědět
bez fotografie
Pasuje i na verzi Broen S01E01 BDRip.XviD-NODLABS
18.7.2013 16:05 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Perfekt. Díky!
17.7.2013 12:32 anuki odpovědět
bez fotografie
děkuji mnohokrát za překlad do českého jazyka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sleepwalker 2026 FANSUB VOSTFR 1080p WEB-DL H264-Slay3R
Song.Sung.Blue.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-ASTRiD
Dust.Bunny.2025.1080p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Rental.Family.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Iróniou je, že ty na WS taktiež nahrávaš hromadu filmov; a názvy releasov od iných "grúp" poväčšinou
A tak isto člen !jahrja! a"jeho komplicovia"! Pomaly sa tu z titulky.com stává warez na releasy!
!Tvoje !"nervné"! oznamováky kam sa len pozrieš!!! Hrôza!!! Ty tu v prvom rade prestaň podporovať pi
Ty si skôr odpusť toľko "nervných" rozkazovacích viet. Výkríčník(y) kam sa len pozrieš.
Ty sem už radšej nič nepíš! Tvoje "gule" sú na pitchu!
To sa deje pomerne často, že sa dostanú von len retail anglické subs v niekoľko-týždňovom predstihu
s titulkama?
Dust.Bunny.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
Na opensubtitles.org je skoro 20.000 stáhnutí titulků na verzi: Marty.Supreme.2025.1080p.AMZN.WEB-DL
Tiez sa prihovaram za preklad :)
Maldoror.AKA.Le.Dossier.Maldoror.2024.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT Na WS.
Díky moc.Byl bych moc rád . Zdraví M.B.Broer se dá nalézt na WS.
Děkuji za odpověď, už je to opravené na slovenské - je mi přes 70 let, slovenštině rozumím a mám na
Ak budú k dispo EN subs, rád by som sa ujal prekladu.
Díky za info.Obrovská vďaka.VOD 10.2.
Psal jsem na podporu Skyshowtime a nebyli mi schopni odpovědět i když je to přímo jejich seriál takž
ok dakujem
Protože to vyšlo na dvou discích. Předělal jsem to i na jeden soubor.
prečo su titulky na dva diely, vsade nachadzam film v celku
To snad nemyslíš vážně - tafycek...Tak si SK nestahuj a je to, ne? Nemusíš to komentovat tímto způso