Bron/Broen S01E06 (2011)

Bron/Broen S01E06 Další název

The Bridge (2011) 1/6

Uložil
bez fotografie
taynaa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.11.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 211 Naposledy: 16.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 727 366 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro miniserie.5dvdrip, DVDRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložené z anglických titulkov.
IMDB.com

Titulky Bron/Broen S01E06 ke stažení

Bron/Broen S01E06
727 366 000 B
Stáhnout v ZIP Bron/Broen S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bron/Broen (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bron/Broen S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bron/Broen S01E06

7.7.2013 20:15 lokyman odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
18.6.2013 21:05 c213 odpovědět
děkujeme moc
20.4.2013 12:02 papuliak odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
21.3.2013 17:13 DECIHRUSKY odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
uploader10.11.2012 13:38 taynaa odpovědět
bez fotografie

reakce na 553893


Prave som ho dala na premium, tak snad dnes :-)
8.11.2012 21:00 vincekn Prémiový uživatel odpovědět
Prosím kdy bude další díl? Nemůžu se dočkat. děkuji
4.11.2012 10:04 zahumak odpovědět
ďakujem.
...a naozaj si nerozmýšľala nad nahrávaním k blueray zvlášť?
teda nie ako prílohu tu,ale ako regulérne titulky
3.11.2012 20:23 weqew odpovědět
bez fotografie
Merci beaucoup, skvělá práce
3.11.2012 19:30 vincekn Prémiový uživatel odpovědět
Díky
3.11.2012 12:00 kavca odpovědět
bez fotografie
díky moc za další title
3.11.2012 11:55 klf76 odpovědět
bez fotografie
Diky :-).
3.11.2012 11:19 davede odpovědět
bez fotografie

reakce na 551427


Díky
uploader3.11.2012 9:24 taynaa odpovědět
bez fotografie

reakce na 551395


paci sa :-)

příloha The Bridge S01E06_blueray.srt
3.11.2012 9:02 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji za překlad,moc se mi seriál líbí.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji za překladTesim se na cz titulky
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (: