Bron/Broen S01E06 (2011)

Bron/Broen S01E06 Další název

Most 1/6

Uložil
bez fotografie
Sleepychicken Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.4.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 646 Naposledy: 2.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 468 711 480 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Broen.S01E06.720p.BRRip.x264-EHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: taynaa
Prečasované a opravené drobné chybičky.
Poďakujte prosím pôvodnému prekladateľovi!
IMDB.com

Titulky Bron/Broen S01E06 ke stažení

Bron/Broen S01E06
468 711 480 B
Stáhnout v ZIP Bron/Broen S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bron/Broen (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bron/Broen S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bron/Broen S01E06

7.4.2019 18:56 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
12.7.2014 20:43 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, pasujú na:
Bron.S01E06.720p.BluRay.DD5.1.x264-DON
30.6.2013 10:22 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
děkuji
10.4.2013 1:17 yurnyx odpovědět
bez fotografie
Dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A tak isto člen !jahrja! a"jeho komplicovia"! Pomaly sa tu z titulky.com stává warez na releasy!
!Tvoje !"nervné"! oznamováky kam sa len pozrieš!!! Hrôza!!! Ty tu v prvom rade prestaň podporovať pi
Ty si skôr odpusť toľko "nervných" rozkazovacích viet. Výkríčník(y) kam sa len pozrieš.
Ty sem už radšej nič nepíš! Tvoje "gule" sú na pitchu!
To sa deje pomerne často, že sa dostanú von len retail anglické subs v niekoľko-týždňovom predstihu
s titulkama?
Dust.Bunny.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
Na opensubtitles.org je skoro 20.000 stáhnutí titulků na verzi: Marty.Supreme.2025.1080p.AMZN.WEB-DL
Tiez sa prihovaram za preklad :)
Maldoror.AKA.Le.Dossier.Maldoror.2024.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT Na WS.
Díky moc.Byl bych moc rád . Zdraví M.B.Broer se dá nalézt na WS.
Děkuji za odpověď, už je to opravené na slovenské - je mi přes 70 let, slovenštině rozumím a mám na
Ak budú k dispo EN subs, rád by som sa ujal prekladu.
Díky za info.Obrovská vďaka.VOD 10.2.
Psal jsem na podporu Skyshowtime a nebyli mi schopni odpovědět i když je to přímo jejich seriál takž
ok dakujem
Protože to vyšlo na dvou discích. Předělal jsem to i na jeden soubor.
prečo su titulky na dva diely, vsade nachadzam film v celku
To snad nemyslíš vážně - tafycek...Tak si SK nestahuj a je to, ne? Nemusíš to komentovat tímto způso
Dalo by se to někde sehnat?
titulky ext. z WEBSCREENERu - 24 FPS nvm - netestováno
Brečíš ty nevzdělanče. Neumět slovensky ne slušná sila. Navíc pijavice bez premium účtu.
opravuju: POKROČILÉ *HLEDÁNÍ*
Taky. Funguje to ale přes tlačítko POKROČILÉ VYHLEDÁVÁNÍ > Název (fulltext) > Odeslat.