Bron/Broen S01E07 (2011)

Bron/Broen S01E07 Další název

The Bridge S01E07 1/7

Uložil
coolbobr Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.8.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 7 361 Naposledy: 12.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 468 624 893 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Broen.S01E07.720p.BRRip.x264-EHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil coolbobr
Korekce c.tucker; iq.tiqe

Znovu jsem překládal sám a bohužel se to trochu protáhlo. Za to se omlouvám. Další díl by měl být o trochu rychleji. A nezapomeňte poděkovat i c.tuckerovi za bleskově provedené korekce. ;-)
IMDB.com

Titulky Bron/Broen S01E07 ke stažení

Bron/Broen S01E07
468 624 893 B
Stáhnout v ZIP Bron/Broen S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bron/Broen (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.9.2013 19:52, historii můžete zobrazit

Historie Bron/Broen S01E07

28.9.2013 (CD1) coolbobr Korekce iq.tiqe
13.8.2013 (CD1) coolbobr Korekce c.tucker
12.8.2013 (CD1) coolbobr Původní verze

RECENZE Bron/Broen S01E07

25.12.2015 19:50 antifree odpovědět
bez fotografie
Sedí na celou sérii Bron Broen The Bridge 2011 S01 Season 1 720p x265 HEVC-Lund
Díky moc :-)
28.10.2015 14:41 dw89 Prémiový uživatel odpovědět
Sedí i na Bron.Broen.S01E07.720p.BluRay.x264.anoXmous
9.2.2015 16:50 Kohba odpovědět
bez fotografie
Děkuji i c.tuckerovi.
15.12.2014 22:29 ILSoN odpovědět
Díky! :-)
30.10.2014 19:48 whitefish odpovědět
bez fotografie
Diky!
3.8.2014 8:30 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, pasujú na:
Bron.S01E07.720p.BluRay.DD5.1.x264-DON
7.4.2014 13:00 jamboree odpovědět
bez fotografie
...veľmi pekne ďakujem za subtitles...!
7.4.2014 13:00 jamboree odpovědět
bez fotografie
...veľmi pekne ďakujem za subtitles...!
6.9.2013 21:10 ashberry odpovědět
bez fotografie
Rád si na titulky počkám. Děkuji ti za tvoji práci, která mi zpřístupňuje tento vynikající seriál.
uploader5.9.2013 22:27 coolbobr odpovědět

reakce na 659480


Naštvat se nenaštvu. ;-) Dneska jsem zrovna udělal 100 řádků; celkem mám přes 300; je jich něco přes 500 celkem. Do konce týdne by měly být. Zbytek bych rád udělal do začátku druhé sezóny, což dle IMDB dělá 22.září...
3.9.2013 19:58 hhona odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky. Nenaštvi se, ale je možno v budoucnu očekávat i zbylé díly v češtině? Díky!
27.8.2013 15:42 urnaputna odpovědět
bez fotografie
dobrá práce, děkuji
25.8.2013 15:41 ashberry odpovědět
bez fotografie
Díky moc, super práce! Zajímavý seriál! Těším se jak to dopadne!
18.8.2013 20:41 vena029 odpovědět
bez fotografie
Díky moc! :-)
18.8.2013 0:49 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
13.8.2013 14:48 illy odpovědět
Díky moc.
12.8.2013 21:16 DonBraso odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A tak isto člen !jahrja! a"jeho komplicovia"! Pomaly sa tu z titulky.com stává warez na releasy!
!Tvoje !"nervné"! oznamováky kam sa len pozrieš!!! Hrôza!!! Ty tu v prvom rade prestaň podporovať pi
Ty si skôr odpusť toľko "nervných" rozkazovacích viet. Výkríčník(y) kam sa len pozrieš.
Ty sem už radšej nič nepíš! Tvoje "gule" sú na pitchu!
To sa deje pomerne často, že sa dostanú von len retail anglické subs v niekoľko-týždňovom predstihu
s titulkama?
Dust.Bunny.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
Na opensubtitles.org je skoro 20.000 stáhnutí titulků na verzi: Marty.Supreme.2025.1080p.AMZN.WEB-DL
Tiez sa prihovaram za preklad :)
Maldoror.AKA.Le.Dossier.Maldoror.2024.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT Na WS.
Díky moc.Byl bych moc rád . Zdraví M.B.Broer se dá nalézt na WS.
Děkuji za odpověď, už je to opravené na slovenské - je mi přes 70 let, slovenštině rozumím a mám na
Ak budú k dispo EN subs, rád by som sa ujal prekladu.
Díky za info.Obrovská vďaka.VOD 10.2.
Psal jsem na podporu Skyshowtime a nebyli mi schopni odpovědět i když je to přímo jejich seriál takž
ok dakujem
Protože to vyšlo na dvou discích. Předělal jsem to i na jeden soubor.
prečo su titulky na dva diely, vsade nachadzam film v celku
To snad nemyslíš vážně - tafycek...Tak si SK nestahuj a je to, ne? Nemusíš to komentovat tímto způso
Dalo by se to někde sehnat?
titulky ext. z WEBSCREENERu - 24 FPS nvm - netestováno
Brečíš ty nevzdělanče. Neumět slovensky ne slušná sila. Navíc pijavice bez premium účtu.
opravuju: POKROČILÉ *HLEDÁNÍ*
Taky. Funguje to ale přes tlačítko POKROČILÉ VYHLEDÁVÁNÍ > Název (fulltext) > Odeslat.