Bron/Broen S03E07 (2011)

Bron/Broen S03E07 Další název

The Bridge, Most 3/7

Uložil
jaCUBE Hodnocení uloženo: 10.11.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 472 Naposledy: 18.11.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 225 704 499 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Bron.S03E07.SWESUB.WEB-DL.720p.h264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
═══════╣ O PŘEKLADU ╠═══════
Tak se pomaličku přeleváme z „kolize“ do „krize“. :-)


Vysvětlivky:
• Mozková smrt: nevratné vyhasnutí veškerých mozkových funkcí včetně mozkového kmene bez ohledu na přetrvávající činnost jiných orgánů
• Skåne: nejjižnější z 21 švédských krajů, dal jméno tahačům Scania
• Göteborg: se svými přibližně dvěma milióny obyvatel druhé největší město Švédska
• Hlaholice: nejstarší, dnes již neužívané slovanské písmo, které tvořilo základ kultury Velké Moravy (a pak že dějepis nebudete potřebovat ^_^)
• Ystad: malé město na jihu Švédska, v kraji Skåne
• Vestmannagade: ulička v centru Kodaně
• Njalsgade: ulice v Kodani, kde sídlí mimo jiné kodaňská vysoká škola
• Ørestad: kodaňská čtvrť, která sousedí s nájezdem na most přes úžinu Øresund
• Stalking: nevhodné chování, projevující se zejména opakovaným fyzickým sledováním a kontaktováním osoby, od roku 2010 je i trestným činem v ČR
• Paparazzi: bulvární fotograf privátních situací známých osobností


═══════╣ O TITULCÍCH ╠═══════
Sedí na:
• Bron.S03E07.SWESUB.WEB-DL.720p.h264.AAC
|-- ✘ Se švédskými titulky v obraze (hardsubs)
|-- ✔ Bez loga televizní stanice



Budu vděčný za náměty, připomínky, pochvaly či jakoukoliv zpětnou vazbu ve zdejších komentářích.

Jakékoliv časování a úpravy jsou dovoleny (ba přímo podporovány :-) ), s titulky zacházejte svobodně, v duchu licence Creative Commons (CC BY-NC-SA 3.0 CZ).
IMDB.com

Titulky Bron/Broen S03E07 ke stažení

Bron/Broen S03E07 (CD 1) 1 225 704 499 B
Stáhnout v jednom archivu Bron/Broen S03E07
Ostatní díly TV seriálu Bron/Broen (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 11.11.2015 12:47, historii můžete zobrazit

Historie Bron/Broen S03E07

11.11.2015 (CD1) jaCUBE Charset.
10.11.2015 (CD1) jaCUBE Drobnost.
10.11.2015 (CD1) jaCUBE Původní verze

RECENZE Bron/Broen S03E07

20.2.2016 15:04 hhona odpovědět
bez fotografie

reakce na 929473


Ahoj. Mohu se zeptat, zda jsou někde titulky na tuto verzi:
The.Bridge.Bron.Broen.S03E07.Eng.Subs.720p.HDTV.x265.HEVC.AC3.5.1.Condo.mkv
a to samé pro 10. díl? Všechny ostatní jsem našel. Předem díky moc.
3.1.2016 11:04 peknypotkan odpovědět
Poprosím o prečasovanie na verziu "The.Bridge.Bron.Broen.S03E07.Eng.Subs.720p.HDTV.x265.HEVC.AC3.5.1.Condo.mkv"
28.11.2015 15:55 anakyn33 odpovědět
diky
12.11.2015 21:44 auerbach821 odpovědět
bez fotografie
deeky za title!
11.11.2015 16:33 januska odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
uploader11.11.2015 10:48 jaCUBE odpovědět

reakce na 912312


V zásadě bychom si mohli vyrábět hezké releasy sami. :-) Stačilo by obě videa synchronizovat přesně na milisekundy a vzít levou polovinu z NRK a pravou polovinu z YLE a tadá - obraz bez loga. :-) Ale přiznám, že editace videa není mojí silnou stránkou, takže se do toho pouštět nebudu. :-)

(Druhá varianta by byla vzít horní polovinu SWESUB release, který je bez loga a jen použít spodek z YLE bez hardsubs. :-) )
uploader11.11.2015 8:46 jaCUBE odpovědět

reakce na 912304


Tak NRK se od YLE liší jen v tom, že logo televizní stanice je vpravo místo vlevo. Zřejmě máš na mysli releasy od NorTV, kde je softwarově to logo odstraněno. ;-)
uploader11.11.2015 3:49 jaCUBE odpovědět

reakce na 912216


Děkuji za informaci, ale tahle verze titulků rozhodně nesedí. :-)

Nicméně sedí titulky původně určené pro YLE zde:
http://www.titulky.com/Bron-Broen-S03E07-262092.htm
11.11.2015 3:28 stolsoon odpovědět
bez fotografie
Tyhlety titulky jsou fakt senzační !! Díky.
10.11.2015 21:40 Kewinmoss odpovědět
bez fotografie
Super titulky sedi i na: Broen.S03E07.720p.NRK.WEBRip.x264-RTFM
10.11.2015 20:52 evola odpovědět
bez fotografie
Děkujem mnohokrát
10.11.2015 20:25 Petulec odpovědět
bez fotografie
ďakujem veľmi pekne
10.11.2015 20:24 zbhl odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc, to je rychlost
10.11.2015 20:05 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tak to je paráda, ďakujem...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
proc z recese ? vypada to na slusnej ulet :)A ty ten film přeložíš? Nepřeložíš.
Pustí se někdo, prosím, do překladu druhé série? Díky!
Přesně tak. Je to zatím jenom v kině.A ty ten film máš? Nemáš.DikyThe.Goldfinch.2019.1080p.BluRay.x264-GECKOSPřeložil by to někdo? Třeba jen z recese.
To co jsem napsal nedává moc smysl. Zapomněl jsem napsat, že jim musím poslat info k filmu, načež ho
nenech se rozhodit,klídek však se všichni dočkají:-)
Já byl na pár filmech, co na ČSFD ani FDB vůbec nejsou a ofiko se do distribuce snad ani nikdy nedos
Film byl uveden na několika filmových festivalech. Filmoví nadšenci. co mají čas a peníze, si na ně
Nezlob se, ale ne.ok, dik
koukal jsem že to už někdo na čsfd hodnotil to ty lidi jezdí na premiéry bůh ví kam?
Ďakujem, za podchytenie 2. série! Pre mňa super oddychovka :)
Zdravím, také by mě zajímalo, zda by někdo mohl překládat 10.sezónu :)
Nh: načo preklad do slovenčiny?
Keď to dokončím, hodím obe verzie na známe úložisko, keďže bol dosť problém sa k nim dopracovať. Bud
Dík za info, pozriem na to, ak budú dobré, tak asi áno.
Pokud titulky čekají na schválení tak dlouho, zřejmě s nimi bude nějaký problém. Můžou být špatně vy
Jóóój, zle si pochopil. Myslel som časy, kedy sa nahrajú na schválenie (pošlú sa adminom), nie kedy
Na časy, kdy se titulky uploadují jsem se ptal nedávno https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=128
Na When They See Us dělám.
Myslím, že to záleží na čase, kedy sa titulky tu nahrajú. Ale čudujem sa, že sa tu to nikde nepíše,
OK-držím palce aby to bylo co nejdřív.
Jak dlouho trvá schvalování:
Titulky se schvalují většinou každý den, ale vše samozřejmě záleží na
Ono jak jsem psal už u jiného překladu. WotW beru jako oddychovku, kde člověk snaží přeložit, aby to
Je normální, že se čeká na schválení titulků 6 týdnů?
nějak nechápu ten hon na uživatele tominotomino95. Požádal o nahrání titulek z Netflixu. Pokud vím t