Bron/Broen S04E01 (2011)

Bron/Broen S04E01 Další název

Most, The Bridge 4/1

Uložil
jaCUBE Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.1.2018 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 055 Naposledy: 8.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 103 690 842 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Broen.S04E01.DANiSH.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-DBRETAiL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
═══════╣ O PŘEKLADU ╠═══════
Tak fajn. Čtvrtá řada. Jdeme na to, děcka.

Vysvětlivky:
• Hinseberg: vězení ve Švédsku
• Rudý říjen: reference na listopadovou revoluci v Sovětském svazu, kdy se moci chopili bolševici (komunisti)
• Carsten Niebuhrs Gade: ulice v centru Kodaně
• Peberholm: malý umělý ostrov poblíž Kodaně, kde se nachází výjezd z tunelu přímo na most, který dal seriálu jméno


═══════╣ O TITULCÍCH ╠═══════
Sedí na:
► Broen.S04E01.DANiSH.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-DBRETAiL
► Broen.S04E01.DANiSH.720p.WEB-DL.H.264.AAC2.0-TWA
► Broen.S04E01.DANiSH.720p.WEB-DL.H264-WLU (☢ hardsubs)

Jakékoliv časování a úpravy jsou dovoleny (ba přímo podporovány).
S titulky si dělejte, co chcete – licence WTFPL.


═══════╣ ❤ ❤ ❤ ╠═══════
Budu vděčný za náměty, připomínky, pochvaly či jakoukoliv zpětnou vazbu ve zdejších komentářích.
A hlas? No ten samozřejmě potěší. :-)
IMDB.com

Titulky Bron/Broen S04E01 ke stažení

Bron/Broen S04E01
1 103 690 842 B
Stáhnout v ZIP Bron/Broen S04E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bron/Broen (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 5.1.2018 12:47, historii můžete zobrazit

Historie Bron/Broen S04E01

5.1.2018 (CD1) jaCUBE Oprava překlepu.
3.1.2018 (CD1) jaCUBE Původní verze

RECENZE Bron/Broen S04E01

9.1.2018 18:00 jimson odpovědět
bez fotografie
Díky
6.1.2018 0:11 illy odpovědět
díkes
5.1.2018 12:03 Harrison odpovědět
bez fotografie
Diky za preklad.
5.1.2018 9:03 Hugomil odpovědět
Tuhle verzi nemůžu nikde absolutně najít :-(
4.1.2018 23:49 krausz odpovědět
bez fotografie
díky!!!
4.1.2018 10:40 Stik odpovědět
Díky
3.1.2018 22:58 UnderOak odpovědět
bez fotografie
Díky za skvělou práci...
3.1.2018 18:30 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
veľká vďaka, teším sa na ďalšie epizódy...
3.1.2018 17:49 RJ123 odpovědět
bez fotografie
Děkujeme
uploader3.1.2018 16:45 jaCUBE odpovědět

reakce na 1124632


Děkuji za hlas, starý brachu. :-)
3.1.2018 16:34 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
3.1.2018 15:06 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji
uploader3.1.2018 14:14 jaCUBE odpovědět

reakce na 1124595


Děkuji za upozornění, na tenhle release už asi přečasovávat nebudu. Má hardsubs, takových už je tu požehnaně. :-) Ještě k tomu všemu dánské titulky, takže jich je tam více.
3.1.2018 14:07 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc, po menší úpravě časování (-1,5 sec) sedí i na Broen.S04E01.DANiSH.720p.HDTV.x264-DiViSiON
3.1.2018 14:02 turekz odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V tvojom pripade to ma zmysel, odporucam si pozriet obraz v nejakom studiu nazivo s vlastnym diskom
Díky.
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382